From 6237b3fc6e952c9bc762974f4114380d17198255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gurney Date: Fri, 5 Dec 2025 18:38:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.2% (987 of 1015 strings) Translation: 86Box/86Box Translate-URL: https://weblate.86box.net/projects/86box/86box/fi/ --- src/qt/languages/fi-FI.po | 48 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po index 0409680ec..1a9a0cd9f 100644 --- a/src/qt/languages/fi-FI.po +++ b/src/qt/languages/fi-FI.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Gurney \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi-FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "X-Language: fi_FI\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -28,10 +34,10 @@ msgid "&Pause" msgstr "&Tauko" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Tauko" msgid "Re&sume" -msgstr "" +msgstr "&Jatka" msgid "E&xit" msgstr "&Poistu" @@ -157,7 +163,7 @@ msgid "&RGB Grayscale" msgstr "&RGB, harmaasävy" msgid "Generic RGBI color monitor" -msgstr "" +msgstr "Yleinen RGBI-värinäyttö" msgid "&Amber monitor" msgstr "&Meripihkanvärinen" @@ -334,7 +340,7 @@ msgid "Configure" msgstr "Määritys" msgid "CPU:" -msgstr "" +msgstr "Suoritin:" msgid "CPU type:" msgstr "Suorittimen tyyppi:" @@ -409,13 +415,13 @@ msgid "Mouse:" msgstr "Hiiri:" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Hiiri" msgid "Joystick:" msgstr "Peliohjain:" msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "Peliohjain" msgid "Joystick 1..." msgstr "Peliohjain 1..." @@ -643,13 +649,13 @@ msgid "Card 4:" msgstr "Kortti 4:" msgid "Generic ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Yleinen ISA ROM-kortti" msgid "Generic Dual ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Yleinen Dual ISA ROM-kortti" msgid "Generic Quad ISA ROM Board" -msgstr "" +msgstr "Yleinen Quad ISA ROM-kortti" msgid "ISABugger device" msgstr "ISABugger-laite" @@ -1819,7 +1825,7 @@ msgid "VDE Socket:" msgstr "VDE-socket:" msgid "TAP Bridge Device:" -msgstr "" +msgstr "TAP-siltalaite:" msgid "86Box Unit Tester" msgstr "86Box Unit Tester" @@ -1870,7 +1876,7 @@ msgid "Mouse Systems Serial Mouse" msgstr "Mouse Systems-sarjahiiri" msgid "Mouse Systems Bus Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse Systems Bus-hiiri" msgid "Microsoft Serial Mouse" msgstr "Microsoft-sarjahiiri" @@ -2116,7 +2122,7 @@ msgid "Serial Port" msgstr "Sarjaportti" msgid "RTS toggle" -msgstr "" +msgstr "RTS-kytkin" msgid "Revision" msgstr "Versio" @@ -2215,13 +2221,13 @@ msgid "RTC IRQ" msgstr "" msgid "RTC Port Address" -msgstr "" +msgstr "RTC-portin osoite" msgid "Onboard RTC" -msgstr "" +msgstr "Sisäänrakennettu RTC" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ei asennettu" msgid "Enable OPL" msgstr "OPL" @@ -2536,10 +2542,10 @@ msgid "Linear interpolation" msgstr "Lineaarinen interpolointi" msgid "Has secondary 8x8 character set" -msgstr "" +msgstr "Vaihtoehtoinen 8x8-merkistö" msgid "Has Quadcolor II daughter board" -msgstr "" +msgstr "Quadcolor II-tytärkortti" msgid "Alternate monochrome contrast" msgstr "Vaihtoehtoinen yksivärikontrasti" @@ -2596,7 +2602,7 @@ msgid "Bochs latest" msgstr "Uusin Bochs" msgid "Apply overscan deltas" -msgstr "" +msgstr "Käytä yliskannausdeltoja" msgid "Mono Interlaced" msgstr "Lomitettu yksivärinen" @@ -2845,7 +2851,7 @@ msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Koko näyttö" msgid "Toggle UI in fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä koko näyttö-tilassa" msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" @@ -3043,10 +3049,10 @@ msgid "Force interpretation" msgstr "Pakota tulkinta" msgid "Allow recompilation" -msgstr "Salli uudelleenkompilointi" +msgstr "Salli uudelleenkääntäminen" msgid "&Force interpretation" msgstr "&Pakota tulkinta" msgid "&Allow recompilation" -msgstr "&Salli uudelleenkompilointi" +msgstr "&Salli uudelleenkääntäminen"