diff --git a/src/include/86box/86box.h b/src/include/86box/86box.h index 67ba5ec1b..d9c105546 100644 --- a/src/include/86box/86box.h +++ b/src/include/86box/86box.h @@ -159,9 +159,10 @@ extern int confirm_exit_cmdl; /* (O) do not ask for confirmation on quit if set extern uint64_t unique_id; extern uint64_t source_hwnd; #endif -extern char rom_path[1024]; /* (O) full path to ROMs */ -extern char log_path[1024]; /* (O) full path of logfile */ -extern char vm_name[1024]; /* (O) display name of the VM */ +extern char rom_path[1024]; /* (O) full path to ROMs */ +extern char asset_path[1024]; /* (O) full path to assets */ +extern char log_path[1024]; /* (O) full path of logfile */ +extern char vm_name[1024]; /* (O) display name of the VM */ #ifdef USE_INSTRUMENT extern uint8_t instru_enabled; extern uint64_t instru_run_ms; diff --git a/src/qt/languages/86box.pot b/src/qt/languages/86box.pot index f2689b6e1..1eeb6bfc7 100644 --- a/src/qt/languages/86box.pot +++ b/src/qt/languages/86box.pot @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "&VNC" msgstr "" -msgid "Specify &dimensions..." +msgid "Specify &dimensions…" msgstr "" msgid "Force &4:3 display ratio" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "" -msgid "&Settings..." +msgid "&Settings…" msgstr "" -msgid "Settings..." +msgid "Settings…" msgstr "" msgid "&Update status bar icons" @@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "" msgid "S&ound" msgstr "" -msgid "&Preferences..." +msgid "&Preferences…" msgstr "" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "" -msgid "Sound &gain..." +msgid "Sound &gain…" msgstr "" msgid "Begin trace" @@ -225,19 +225,19 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -msgid "&Documentation..." +msgid "&Documentation…" msgstr "" -msgid "&About 86Box..." +msgid "&About 86Box…" msgstr "" -msgid "&New image..." +msgid "&New image…" msgstr "" -msgid "&Existing image..." +msgid "&Existing image…" msgstr "" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" msgstr "" msgid "&Record" @@ -255,10 +255,10 @@ msgstr "" msgid "E&ject" msgstr "" -msgid "&Image..." +msgid "&Image…" msgstr "" -msgid "E&xport to 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" msgstr "" msgid "&Mute" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Reload previous image" msgstr "" -msgid "&Folder..." +msgid "&Folder…" msgstr "" msgid "Preferences" @@ -417,16 +417,16 @@ msgstr "" msgid "Joystick" msgstr "" -msgid "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" msgstr "" -msgid "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" msgstr "" -msgid "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" msgstr "" -msgid "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" msgstr "" msgid "Sound card #1:" @@ -516,22 +516,22 @@ msgstr "" msgid "Parallel port 4" msgstr "" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "" -msgid "Tertiary IDE Controller" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" msgstr "" -msgid "Quaternary IDE Controller" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" msgstr "" -msgid "Hard disk" +msgid "Hard disk controllers" msgstr "" -msgid "SCSI" +msgid "SCSI controllers" msgstr "" msgid "Controller 1:" @@ -555,10 +555,10 @@ msgstr "" msgid "Firmware Version" msgstr "" -msgid "&New..." +msgid "&New…" msgstr "" -msgid "&Existing..." +msgid "&Existing…" msgstr "" msgid "&Remove" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "" msgid "6-button gamepad" msgstr "" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "" @@ -996,10 +948,16 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -msgid "&New machine..." +msgid "&New machine…" msgstr "" -msgid "&Check for updates..." +msgid "New machine…" +msgstr "" + +msgid "New machine" +msgstr "" + +msgid "&Check for updates…" msgstr "" msgid "Exit" @@ -1251,25 +1209,25 @@ msgstr "" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "" -msgid "Change &display name..." +msgid "Change &display name…" msgstr "" msgid "Context Menu" msgstr "" -msgid "&Open folder..." +msgid "&Open folder…" msgstr "" -msgid "Open p&rinter tray..." +msgid "Open p&rinter tray…" msgstr "" -msgid "Set &icon..." +msgid "Set &icon…" msgstr "" msgid "Select an icon" msgstr "" -msgid "C&lone..." +msgid "C&lone…" msgstr "" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" @@ -1356,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -msgid "Searching for VMs..." +msgid "Searching for VMs…" msgstr "" msgid "Found %1" @@ -1392,10 +1350,10 @@ msgstr "" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "" -msgid "Custom..." +msgid "Custom…" msgstr "" -msgid "Custom (large)..." +msgid "Custom (large)…" msgstr "" msgid "Add New Hard Disk" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "" -msgid "MFM/RLL" -msgstr "" - -msgid "XTA" -msgstr "" - -msgid "ESDI" -msgstr "" - -msgid "IDE" -msgstr "" - -msgid "ATAPI" -msgstr "" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "" @@ -1680,13 +1623,13 @@ msgstr "" msgid "About &Qt" msgstr "" -msgid "&MCA devices..." +msgid "&MCA devices…" msgstr "" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "" -msgid "Open screenshots &folder..." +msgid "Open screenshots &folder…" msgstr "" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" @@ -1707,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Clear image &history" msgstr "" -msgid "Create..." +msgid "Create…" msgstr "" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" @@ -1749,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -msgid "Browse..." +msgid "Browse…" msgstr "" msgid "Couldn't create OpenGL context." @@ -1839,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "" -msgid "Renderer &options..." +msgid "Renderer &options…" msgstr "" msgid "PC/XT Keyboard" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "" +msgid "Hard disk" +msgstr "" + msgid "BIOS Revision" msgstr "" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "" msgid "MIDI Clockout" msgstr "" -msgid "SoundFont" -msgstr "" - msgid "Output Gain" msgstr "" @@ -2964,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -msgid "Checking for updates..." +msgid "Checking for updates…" msgstr "" msgid "86Box Update" @@ -3003,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Sharpness" msgstr "" -msgid "&CGA composite settings..." +msgid "&CGA composite settings…" msgstr "" msgid "CGA composite settings" @@ -3012,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Monitor EDID" msgstr "" -msgid "Export..." +msgid "Export…" msgstr "" msgid "Export EDID" diff --git a/src/qt/languages/cs-CZ.po b/src/qt/languages/cs-CZ.po index 4b5c16481..ea74d59f9 100644 --- a/src/qt/languages/cs-CZ.po +++ b/src/qt/languages/cs-CZ.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Zadat velikost..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Zadat velikost…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Dodržovat poměr stran &4:3" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Média" msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Nastavení..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Nastavení…" -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavení..." +msgid "Settings…" +msgstr "Nastavení…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Aktualizovat ikony stavového řádku" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Pořídit &screenshot" msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Předvolby..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Předvolby…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Povolit integraci s &Discordem" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Zesílení zvuku..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Zesílení zvuku…" msgid "Begin trace" msgstr "Začít trace" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Zastavit trace" msgid "&Help" msgstr "Ná&pověda" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentace..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentace…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&O programu 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&O programu 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nový obraz..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nový obraz…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Existující obraz..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Existující obraz…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Existující obraz (&ochrana proti zápisu)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Existující obraz (&ochrana proti zápisu)…" msgid "&Record" msgstr "&Nahrávat" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Přetočit na &konec" msgid "E&ject" msgstr "&Vyjmout" -msgid "&Image..." -msgstr "&Obraz..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Obraz…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportovat do 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportovat do 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Ztišit" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "&Vyjmout" msgid "Reload previous image" msgstr "Načíst znova předchozí obraz" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Složka..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Složka…" msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Zvuková karta 1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Povolit port LPT3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Povolit port LPT4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Disketový řadič:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Řadič CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Třetí řadič IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Třetí řadič IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Čtvrtý řadič IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Čtvrtý řadič IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Pevný disk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Řadiče pevných disků" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Řadiče SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Řadič 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Pevné disky:" msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmware" -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nový…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existující..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existující…" msgid "&Remove" msgstr "&Odebrat" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "Ovladač se 4 tlačítky" msgid "6-button gamepad" msgstr "Ovladač se 6 tlačítky" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Letecký knipl s 2 tlačítky" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Volant (3 osy, 3 tlačítka)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volant (3 osy, 4 tlačítka)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 s adaptérem" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Vestavěné zařízení" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nový počítač..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nový počítač…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Zkontrolovat aktualizace..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nový počítač…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nový počítač" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Zkontrolovat aktualizace…" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Nastavit zobrazované jméno" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Zadejte nové zobrazované jméno (prázdné pole pro vymazání)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Změnit &zobrazované jméno..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Změnit &zobrazované jméno…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontextová nabídka" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Otevřít složku..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Otevřít složku…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Otevřít zásobník &tiskárny..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Otevřít zásobník &tiskárny…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Nastavit &ikonu..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Nastavit &ikonu…" msgid "Select an icon" msgstr "Vyberte ikonu" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lonovat..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lonovat…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuální počítač \"%1\" (%2) bude naklonován do:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Žádný snímek obrazovky" msgid "Search" msgstr "Hledat" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Hledání virtuálních počítačů..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Hledání virtuálních počítačů…" msgid "Found %1" msgstr "Nalezeno %1" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Pevný disk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "CD-ROM mechaniky pro rozhraní MFM/RLL nebo ESDI nikdy neexistovaly" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní..." +msgid "Custom…" +msgstr "Vlastní…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Vlastní (velký)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Vlastní (velký)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Přidat nový pevný disk" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Časová razítka nadřazeného a podřazeného disku nesouhlasí" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Nebylo možné opravit časové razítko VHD disku." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Nástroj pro tablety" msgid "About &Qt" msgstr "O platformě &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Zařízení MCA ..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Zařízení MCA …" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Zobrazit neprimární monitory" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Otevřít složku se snímky obrazovky..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Otevřít složku se snímky obrazovky…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Použít režim roztá&hnutí při celé obrazovce pro maximalizované okno" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Připojeno" msgid "Clear image &history" msgstr "Vymaž &historie snímků" -msgid "Create..." -msgstr "Vytvořit..." +msgid "Create…" +msgstr "Vytvořit…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Jednotka CD/DVD hostitele (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shadery" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -msgid "Browse..." -msgstr "Procházet..." +msgid "Browse…" +msgstr "Procházet…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Nepodařilo se vytvořit kontext OpenGL." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Průchod sériového portu 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Průchod sériového portu 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Možnosti rendereru..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Možnosti rendereru…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT klávesnice" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "Přerušení sériového portu" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Přerušení paralelního portu" +msgid "Hard disk" +msgstr "Pevný disk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revize BIOS" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "Průchod vstupu MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Výstup MIDI hodin" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Zesílení výstupu" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Navštívit stránku pro stažení" msgid "Update check" msgstr "Kontrola aktualizací" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Probíhá kontrola aktualizací..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Probíhá kontrola aktualizací…" msgid "86Box Update" msgstr "Aktualizace 86Box" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Jas" msgid "Sharpness" msgstr "Ostrost" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Nastavení kompozitního výstupu &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Nastavení kompozitního výstupu &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Nastavení kompozitního výstupu CGA" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Nastavení kompozitního výstupu CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID monitoru" -msgid "Export..." -msgstr "Exportovat..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportovat…" msgid "Export EDID" msgstr "Exportovat EDID" diff --git a/src/qt/languages/de-DE.po b/src/qt/languages/de-DE.po index 69b778eda..05259fb82 100644 --- a/src/qt/languages/de-DE.po +++ b/src/qt/languages/de-DE.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Fenstergröße &einstellen..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Fenstergröße &einstellen…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "&4:3-Seitenverhältnis erzwingen" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Medien" msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Optionen..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Optionen…" -msgid "Settings..." -msgstr "Einstellungen..." +msgid "Settings…" +msgstr "Optionen…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Statusleistenicons aktualisieren" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "S&creenshot aufnehmen" msgid "S&ound" msgstr "&Ton" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Einstellungen..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Einstellungen…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "&Discord-Integration einschalten" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Klangverstärkung..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Klangverstärkung…" msgid "Begin trace" msgstr "Tracing starten" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Tracing beenden" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentation..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentation…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Über 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Über 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Neues Abbild..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Neues Abbild…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Bestehendes Abbild..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Bestehendes Abbild…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Bestehendes Abbild (&schreibgeschützt)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Bestehendes Abbild (&schreibgeschützt)…" msgid "&Record" msgstr "&Aufnehmen" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "&An das Ende vorspulen" msgid "E&ject" msgstr "A&uswerfen" -msgid "&Image..." -msgstr "&Abbild..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Abbild…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&In das 86F-Format e&xportieren..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&In das 86F-Format e&xportieren…" msgid "&Mute" msgstr "&Stummschalten" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "L&eer" msgid "Reload previous image" msgstr "Voriges Abbild neu laden" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Verzeichnis..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Verzeichnis…" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Soundkarte 1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Parallelport 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Parallelport 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Disketten-Controller:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM-Controller:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tertiärer IDE-Controller" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tertiärer IDE-Controller" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Quartärer IDE-Controller" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Quartärer IDE-Controller" -msgid "Hard disk" -msgstr "Festplatte" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Festplattencontroller" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-Controller" msgid "Controller 1:" msgstr "Controller 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Festplatten:" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-Version" -msgid "&New..." -msgstr "&Neu..." +msgid "&New…" +msgstr "&Neu…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Vorhanden..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Vorhanden…" msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "4-Tasten-Gamepad" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-Tasten-Gamepad" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-Tasten-Steuerhorn" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Lenkrad (3-Achsen, 3-Tasten)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Lenkrad (3-Achsen, 4-Tasten)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedale" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedale Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedale" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedale Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedale" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedale Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 mit Adapter" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Internes Gerät" msgid "&File" msgstr "&Datei" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Neue Maschine..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Neue Maschine…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Auf Aktualisierungen prüfen..." +msgid "New machine…" +msgstr "Neue Maschine…" + +msgid "New machine" +msgstr "Neue Maschine" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Auf Aktualisierungen prüfen…" msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Anzeigename festlegen" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Gebe den neuen Anzeigenamen ein (leer lassen zum Zurücksetzen)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "&Anzeigename ändern..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "&Anzeigename ändern…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontextmenü" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Ordner öffnen..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Ordner öffnen…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "D&ruckerausgabe öffnen..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "D&ruckerausgabe öffnen…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "&Symbol setzen..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "&Symbol setzen…" msgid "Select an icon" msgstr "Wähle ein Symbol aus" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lonen..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lonen…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuelle Maschine \"%1\" (%2) wird geklont werden nach:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Keine Bildschirmaufnahme" msgid "Search" msgstr "Suche" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Suche nach VMs..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Suche nach VMs…" msgid "Found %1" msgstr "Gefunden %1" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Festplatte (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL- oder ESDI-CD-ROM-Laufwerke existieren nicht" -msgid "Custom..." -msgstr "Angepasst..." +msgid "Custom…" +msgstr "Angepasst…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Angepasst (groß)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Angepasst (groß)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Neue Festplatte hinzufügen" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Die Zeitstempel der Eltern- und der Kindesplatte stimmen nicht überein" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Der Zeitstempel der VHD konnte nicht korrigiert werden." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Tablet-Werkzeug" msgid "About &Qt" msgstr "Über &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "MCA-Geräte..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "MCA-Geräte…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Nicht-primäre Monitore anzeigen" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Ordner „screenshots“ ö&ffnen..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Ordner „screenshots“ ö&ffnen…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Vollbild-S&treckmodus aktivieren, wenn das Fenster maximiert ist" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Verbunden" msgid "Clear image &history" msgstr "&Abbildverlauf löschen" -msgid "Create..." -msgstr "Erstellen..." +msgid "Create…" +msgstr "Erstellen…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Host-CD/DVD-Laufwerk (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shader" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -msgid "Browse..." -msgstr "Durchsuchen..." +msgid "Browse…" +msgstr "Durchsuchen…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "OpenGL-Kontext konnte nicht erstellt werden." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Serielle Schnittstelle 3 durchreichen" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Serielle Schnittstelle 4 durchreichen" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Renderer-&Optionen..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Renderer-&Optionen…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT-Tastatur" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "IRQ des seriellen Ports" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ des parallelen Ports" +msgid "Hard disk" +msgstr "Festplatte" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS-Revision" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "MIDI-Durchgang" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI-Taktausgabe" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Ausgangsverstärkung" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Download-Webseite besuchen" msgid "Update check" msgstr "Aktualisierungsprüfung" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box Aktualisierung" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Helligkeit" msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Optionen des &CGA-Composite-Modus..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Optionen des &CGA-Composite-Modus…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Optionen des CGA-Composite-Modus" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Optionen des CGA-Composite-Modus" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID des Monitors" -msgid "Export..." -msgstr "Exportieren..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportieren…" msgid "Export EDID" msgstr "EDID exportieren" diff --git a/src/qt/languages/es-ES.po b/src/qt/languages/es-ES.po index b99343d59..c42e3ec6c 100644 --- a/src/qt/languages/es-ES.po +++ b/src/qt/languages/es-ES.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "E&specificar dimensiones..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "E&specificar dimensiones…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forzar ratio &4:3" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Medios" msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Configuraciones..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Configuraciones…" -msgid "Settings..." -msgstr "Configuraciones..." +msgid "Settings…" +msgstr "Configuraciones…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Actualizar iconos en barra de estado" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Tomar cap&tura" msgid "S&ound" msgstr "S&onido" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferencias..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferencias…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Habilitar integración con &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Ganancia de sonido..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Ganancia de sonido…" msgid "Begin trace" msgstr "Comenzar traza" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Terminar traza" msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentación..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentación…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Acerca de 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Acerca de 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nueva imagen..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nueva imagen…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "Imagen &Existente..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "Imagen &Existente…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Imagen Existente (&Sólo-lectura)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Imagen Existente (&Sólo-lectura)…" msgid "&Record" msgstr "&Grabar" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "&Avance rápido al final" msgid "E&ject" msgstr "E&xtraer" -msgid "&Image..." -msgstr "&Imagen..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Imagen…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportar a 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportar a 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "E&xtraer disco" msgid "Reload previous image" msgstr "Recargar imagen previa" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Carpeta..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Carpeta…" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Mando:" msgid "Joystick" msgstr "Mando" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Mando 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Mando 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Mando 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Mando 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Mando 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Mando 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Mando 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Mando 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Tarjeta de sonido 1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Puerto paralelo 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Puerto paralelo 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Controladora FD:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Controladora de disquetes:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Controladora CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tercera controladora IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tercera controladora IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Cuarta controladora IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Cuarta controladora IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Disco duro" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Controladores de disco duro" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Controladores SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Controladora 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Discos duros:" msgid "Firmware Version" msgstr "Versión de firmware" -msgid "&New..." -msgstr "&Nuevo..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nuevo…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existente..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existente…" msgid "&Remove" msgstr "E&liminar" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "Mando de juegos de 4 botones" msgid "6-button gamepad" msgstr "Mando de juegos de 6 botones" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Yugo de vuelo de 2 botones" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Volante (de 3 ejes, 3 botones)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volante (de 3 ejes, 4 botones)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 con adaptador" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Dispositivo interno" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nueva máquina..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nueva máquina…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Verifica actualizaciones..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nueva máquina…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nueva máquina" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Verifica actualizaciones…" msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Establecer nombre mostrado" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Escribir el nuevo nombre mostrado (vacío para restablecer)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Cambiar nombre &mostrado..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Cambiar nombre &mostrado…" msgid "Context Menu" msgstr "Menú de contexto" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Abrir carpeta..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Abrir carpeta…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Abrir bandeja de la &impresora..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Abrir bandeja de la &impresora…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Establecer &icono..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Establecer &icono…" msgid "Select an icon" msgstr "Escoger un icono" -msgid "C&lone..." -msgstr "C&lonar..." +msgid "C&lone…" +msgstr "C&lonar…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "La máquina virtual \"%1\" (%2) será clonada para:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Sin captura de pantalla" msgid "Search" msgstr "Buscar" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Buscar para MV..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Buscar para MV…" msgid "Found %1" msgstr "%1 encontrada" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Disco duro (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Nunca existieron unidades de CD-ROM MFM/RLL o ESDI" -msgid "Custom..." -msgstr "A medida..." +msgid "Custom…" +msgstr "A medida…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "A medida (grande)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "A medida (grande)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Añadir Nuevo Disco Duro" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Las marcas de tiempo del padre e hijo no coinciden" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "No fué posible corregir la marca de tiempo del VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Herramienta de tableta" msgid "About &Qt" msgstr "Acerca de &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Dispositivos MCA ..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Dispositivos MCA …" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Mostrar monitores no prim&arios" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Abrir la ca&rpeta screenshots..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Abrir la ca&rpeta screenshots…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "&Usar escalado pantalla completa en modalidad maximizada" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Conectrado" msgid "Clear image &history" msgstr "Eliminar &historia de imágenes" -msgid "Create..." -msgstr "Crear..." +msgid "Create…" +msgstr "Crear…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Unidad de CD/DVD anfitriona (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -msgid "Browse..." -msgstr "Buscar..." +msgid "Browse…" +msgstr "Buscar…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "No ha sido posible crear el contexto OpenGL." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Paso de puerto serie 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Paso de puerto serie 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Opc&iones del renderizador..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Opc&iones del renderizador…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Teclado PC/XT" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "IRQ del puerto serie" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ del puerto paralelo" +msgid "Hard disk" +msgstr "Disco duro" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revisión de BIOS" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "Atravesar la entrada MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Salida de reloj MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Ganancia de salida" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Visitar a la página de descargas" msgid "Update check" msgstr "Verificación de actualizaciones" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Verificando las actualizaciones..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Verificando las actualizaciones…" msgid "86Box Update" msgstr "Actualización de 86Box" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Brillo" msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Configuración del modo compuesto &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Configuración del modo compuesto &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Configuración del modo compuesto CGA" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Configuración del modo compuesto CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID du moniteur" -msgid "Export..." -msgstr "Exporter..." +msgid "Export…" +msgstr "Exporter…" msgid "Export EDID" msgstr "EDID exportieren" diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po index 1a9a0cd9f..0db30bede 100644 --- a/src/qt/languages/fi-FI.po +++ b/src/qt/languages/fi-FI.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Määritä koko..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Määritä koko…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Pakota &4:3-kuvasuhde" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Media" msgid "&Tools" msgstr "Työ&kalut" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Asetukset..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Asetukset…" -msgid "Settings..." -msgstr "Asetukset..." +msgid "Settings…" +msgstr "Asetukset…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Päivitä tilapalkin kuvakkeita" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Ota &kuvakaappaus" msgid "S&ound" msgstr "&Ääni" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Sovellusasetukset..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Sovellusasetukset…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "&Discord-integraatio" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Äänitasot..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Äänitasot…" msgid "Begin trace" msgstr "Aloita jäljitys" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Lopeta jäljitys" msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Ohjekirja..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Ohjekirja…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Tietoja 86Boxista..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Tietoja 86Boxista…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Uusi levykuva..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Uusi levykuva…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Olemassaoleva levykuva..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Olemassaoleva levykuva…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)…" msgid "&Record" msgstr "&Nauhoita" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Kelaa &loppuun" msgid "E&ject" msgstr "&Irrota" -msgid "&Image..." -msgstr "&Levykuva..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Levykuva…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&Vie 86F-tiedostoon..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&Vie 86F-tiedostoon…" msgid "&Mute" msgstr "&Mykistä" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "&Tyhjä" msgid "Reload previous image" msgstr "Lataa edellinen levykuva uudelleen" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Kansio..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Kansio…" msgid "Preferences" msgstr "Sovellusasetukset" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "New Image" msgstr "Uusi levykuva" msgid "Settings" -msgstr "Kokoonpano" +msgstr "Asetukset" msgid "Specify Main Window Dimensions" msgstr "Määritä pääikkunan koko" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Peliohjain:" msgid "Joystick" msgstr "Peliohjain" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Peliohjain 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Peliohjain 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Peliohjain 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Peliohjain 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Peliohjain 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Peliohjain 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Peliohjain 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Peliohjain 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Äänikortti 1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Rinnakkaisportti 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Rinnakkaisportti 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Levykeohjain:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ohjain:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Kolmas IDE-ohjain" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Kolmas IDE-ohjain" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Neljäs IDE-ohjain" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Neljäs IDE-ohjain" -msgid "Hard disk" -msgstr "Kiintolevy" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Kiintolevyohjaimet" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-ohjaimet" msgid "Controller 1:" msgstr "Ohjain 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Kiintolevyt:" msgid "Firmware Version" msgstr "Laiteohjelmiston versio" -msgid "&New..." -msgstr "&Uusi..." +msgid "&New…" +msgstr "&Uusi…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Olemassaoleva..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Olemassaoleva…" msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "4-painikkeinen peliohjain" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-painikkeinen peliohjain" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-painikkeinen lento-ohjain" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "ratti (3-akselinen, 3-painikkeinen)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "ratti (3-akselinen, 4-painikkeinen)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 adapterilla" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Sisäinen laite" msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Uusi kone..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Uusi kone…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "T&arkista päivitykset..." +msgid "New machine…" +msgstr "Uusi kone…" + +msgid "New machine" +msgstr "Uusi kone" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "T&arkista päivitykset…" msgid "Exit" msgstr "Poistu" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Aseta näyttönimi" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Anna uusi näyttönimi tai poista se" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Vaihda &näyttönimi..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Vaihda &näyttönimi…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstivalikko" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Avaa kansio..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Avaa kansio…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Avaa &tulostimen lokero..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Avaa &tulostimen lokero…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Aseta &kuvake..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Aseta &kuvake…" msgid "Select an icon" msgstr "Valitse kuvake" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&loonaa..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&loonaa…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuaalikone \"%1\" (%2) kloonataan tänne:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Ei kuvakaappausta" msgid "Search" msgstr "Hae" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Haetaan virtuaalikoneita..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Haetaan virtuaalikoneita…" msgid "Found %1" msgstr "%1 löydetty" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Kiintolevy (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL- tai ESDI-CD-ROM-asemia ei ole koskaan ollut olemassa" -msgid "Custom..." -msgstr "Mukautettu..." +msgid "Custom…" +msgstr "Mukautettu…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Mukautettu (suuri)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Mukautettu (suuri)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Lisää uusi kiintolevy" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Ylä- ja alatason levyjen aikaleimat eivät täsmää" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "VHD:n aikaleimaa ei pystytty korjaamaan." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Tablettityökalu" msgid "About &Qt" msgstr "Tietoja &Qt:sta" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "MCA-laitteet..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "MCA-laitteet…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Näytä muut kuin ensisijaiset näytöt" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Avaa kuvakaappaukset-kansio..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Avaa kuvakaappaukset-kansio…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Sovella koko näytön venytystilaa maksimoidessa" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Yhdistetty" msgid "Clear image &history" msgstr "Tyhjennä levykuva&historia" -msgid "Create..." -msgstr "Luo..." +msgid "Create…" +msgstr "Luo…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Isännän CD/DVD-asema (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Varjostinohjelmat" msgid "Remove" msgstr "Poista" -msgid "Browse..." -msgstr "Selaa..." +msgid "Browse…" +msgstr "Selaa…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "OpenGL-kontekstia ei voitu luoda." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Sarjaportin läpivienti 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Sarjaportin läpivienti 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Renderöijän &asetukset..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Renderöijän &asetukset…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT-näppäimistö" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "Sarjaportin IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Rinnakkaisportin IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "Kiintolevy" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS-versio" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "MIDI-läpivienti" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI-kellon ulostulo" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Lähtötaso" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Siirry lataussivulle" msgid "Update check" msgstr "Päivitystarkistus" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Tarkistetaan päivityksiä..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Tarkistetaan päivityksiä…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box-päivitys" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Kirkkaus" msgid "Sharpness" msgstr "Terävyys" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "&CGA:n komposiittiasetukset..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "&CGA:n komposiittiasetukset…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA:n komposiittiasetukset" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "CGA:n komposiittiasetukset" msgid "Monitor EDID" msgstr "Näytön EDID" -msgid "Export..." -msgstr "Vie..." +msgid "Export…" +msgstr "Vie…" msgid "Export EDID" msgstr "Vie EDID" diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po index 6c9175ec9..cba81ff67 100644 --- a/src/qt/languages/fr-FR.po +++ b/src/qt/languages/fr-FR.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Spécifier dimen&sions..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Spécifier dimen&sions…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forcer le ratio &4:3" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Média" msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Réglages..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Réglages…" -msgid "Settings..." -msgstr "Réglages..." +msgid "Settings…" +msgstr "Réglages…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "Mettre à jour la barre de stat&us" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Copie d'é&cran" msgid "S&ound" msgstr "S&on" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Préférences..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Préférences…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Activer l'intégration &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Gain Son..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Gain Son…" msgid "Begin trace" msgstr "Démarrer traces" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Arrêter traces" msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentation..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentation…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&A Propos de 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&A Propos de 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nouvelle image..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nouvelle image…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "Image &Existante..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "Image &Existante…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Image Existante (&Lecture seule)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Image Existante (&Lecture seule)…" msgid "&Record" msgstr "En®istrer" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Avance rapide jusqu'à la &Fin" msgid "E&ject" msgstr "É&jecter" -msgid "&Image..." -msgstr "&Image..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Image…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xport vers 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xport vers 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Couper" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "V&ide" msgid "Reload previous image" msgstr "Recharger image précedente" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Dossier..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Dossier…" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Manette :" msgid "Joystick" msgstr "Manette" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Manette 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Manette 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Manette 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Manette 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Manette 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Manette 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Manette 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Manette 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Carte son 1 :" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Port parallèle 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Port parallèle 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Contrôleur FD :" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Contrôleur de disquette :" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Contrôleur CD-ROM :" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Troisième contrôleur IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Troisième contrôleur IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Quatrième contrôleur IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Quatrième contrôleur IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Disque dur" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Contrôleurs de disque dur" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Contrôleurs SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Contrôleur 1 :" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Disques durs :" msgid "Firmware Version" msgstr "Version du micrologiciel" -msgid "&New..." -msgstr "&Nouveau..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nouveau…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existant..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existant…" msgid "&Remove" msgstr "&Supprimer" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "Manette de jeu à 4 boutons" msgid "6-button gamepad" msgstr "Manette de jeu à 6 boutons" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Manette de vol à 2 boutons" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Volant (3 axes, 3 boutons)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volant (3 axes, 4 boutons)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Système de contrôle de vol Thrustmaster" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "SCV Thrustmaster + Système de commande de gouvernail" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 avec adaptateur" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Dispositif interne" msgid "&File" msgstr "&Fichier" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nouvelle machine..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nouvelle machine…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Vérifier les mises à jour..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nouvelle machine…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nouvelle machine" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Vérifier les mises à jour…" msgid "Exit" msgstr "Sortir" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Définir le nom d'affichage" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Entrez le nouveau nom d'affichage (laissez vide pour réinitialiser)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Modifier le nom &d'affichage..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Modifier le nom &d'affichage…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu contextuel" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Ouvrir le dossier..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Ouvrir le dossier…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Ouvrez le bac de l'&imprimante..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Ouvrez le bac de l'&imprimante…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Définir l'&icône..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Définir l'&icône…" msgid "Select an icon" msgstr "Sélectionnez une icône" -msgid "C&lone..." -msgstr "C&loner..." +msgid "C&lone…" +msgstr "C&loner…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "La machine virtuelle « %1 » (%2) sera clonée dans :" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Pas de capture d'écran" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Recherche de machines virtuelles..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Recherche de machines virtuelles…" msgid "Found %1" msgstr "Trouvé %1" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Disque dur (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Les lecteurs de CD-ROM MFM/RLL ou ESDI n'ont jamais existé" -msgid "Custom..." -msgstr "Personnalisé..." +msgid "Custom…" +msgstr "Personnalisé…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Personnalisé (grand)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Personnalisé (grand)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Ajouter un nouveau disque dur" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Les horodatages des disques parents et enfants ne correspondent pas" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Impossible de réparer l'horodatage du VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2) : %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Outil Tablette" msgid "About &Qt" msgstr "A propos de &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Dispositifs MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Dispositifs MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Afficher les moniteurs non pr&imaires" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Ouvrir le do&ssier des captures d'écran..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Ouvrir le do&ssier des captures d'écran…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Appli&quer le mode élargi plein écran lorsque la fenêtre est maximisée" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Connecté" msgid "Clear image &history" msgstr "Effacer l'&historique de l'image" -msgid "Create..." -msgstr "Créer..." +msgid "Create…" +msgstr "Créer…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Lecteur CD/DVD hôte (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -msgid "Browse..." -msgstr "Parcourir..." +msgid "Browse…" +msgstr "Parcourir…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Impossible de créer un contexte OpenGL." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Transfert du port série 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Transfert du port série 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "&Options du rendu..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "&Options du rendu…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Clavier PC/XT" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "IRQ du port série" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ du port parallèle" +msgid "Hard disk" +msgstr "Disque dur" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Révision du BIOS" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "Transfert MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Horloge MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Gain sortie" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Visiter la page de téléchargement" msgid "Update check" msgstr "Vérification des mises à jour" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Recherche de mises à jour..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Recherche de mises à jour…" msgid "86Box Update" msgstr "Mise à jour de 86Box" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Luminosité" msgid "Sharpness" msgstr "Netteté" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Réglages du mode composite &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Réglages du mode composite &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Réglages du mode composite CGA" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Réglages du mode composite CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "Écran EDID" -msgid "Export..." -msgstr "Exporter..." +msgid "Export…" +msgstr "Exporter…" msgid "Export EDID" msgstr "Exporter l'EDID" diff --git a/src/qt/languages/hr-HR.po b/src/qt/languages/hr-HR.po index 3f14ed6e8..90af3df85 100644 --- a/src/qt/languages/hr-HR.po +++ b/src/qt/languages/hr-HR.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 jezgra)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Odrediti veličinu..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Odrediti veličinu…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "&4:3 omjer prikaza" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "&Mediji" msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Opcije..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Opcije…" -msgid "Settings..." -msgstr "Opcije..." +msgid "Settings…" +msgstr "Opcije…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Ažuriraj ikone statusnog redka" @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "Napravi &snimku zaslona" msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Postavke..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Postavke…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Omogući integraciju sa programom &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Pojačavanje zvuka..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Pojačavanje zvuka…" msgid "Begin trace" msgstr "Z&apočni praćenje" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "&Svrši praćenje" msgid "&Help" msgstr "P&omoć" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentacija..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentacija…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&O programu 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&O programu 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nova slika..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nova slika…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Postojeća slika..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Postojeća slika…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Postojeća slika (&zaštićena od pisanja)…" msgid "&Record" msgstr "&Snimi" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "&Preskoči do kraja" msgid "E&ject" msgstr "&Izbaci" -msgid "&Image..." -msgstr "&Slika..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Slika…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&Izvozi u 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&Izvozi u 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Isključi zvuk" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "&Prazno" msgid "Reload previous image" msgstr "Ponovo učitaj prethodnu sliku" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Mapa..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Mapa…" msgid "Preferences" msgstr "Postavke" @@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "Palica za igru:" msgid "Joystick" msgstr "Palica za igru" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Palica za igru 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Palica za igru 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Palica za igru 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Palica za igru 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Palica za igru 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Palica za igru 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Palica za igru 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Palica za igru 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Zvučna kartica 1:" @@ -524,23 +524,23 @@ msgstr "Paralelna vrata 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Paralelna vrata 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Kontroler diskete:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Kontroler CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tercijarni IDE kontroler" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tercijarni IDE kontroler" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Kvaternarni IDE kontroler" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Kvaternarni IDE kontroler" -msgid "Hard disk" -msgstr "Tvrdi disk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Kontroleri tvrdih diskova" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Kontroleri SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Kontroler 1:" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Tvrdi diskovi:" msgid "Firmware Version" msgstr "Verzija firmvera" -msgid "&New..." -msgstr "&Novi..." +msgid "&New…" +msgstr "&Novi…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Postojeći..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Postojeći…" msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -875,9 +875,6 @@ msgstr "Gamepad s 4 tipke" msgid "6-button gamepad" msgstr "Gamepad s 6 tipke" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Jaram za letenje s 2 tipke" @@ -905,51 +902,6 @@ msgstr "Volan (3 osi, 3 tipke)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volan (3 osi, 4 tipke)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 s adapterom" @@ -1004,11 +956,17 @@ msgstr "Uunutarnji uređaj" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Novi sistem..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Novi sistem…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Provjeri ažuriranja..." +msgid "New machine…" +msgstr "Novi sistem…" + +msgid "New machine" +msgstr "Novi sistem" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Provjeri ažuriranja…" msgid "Exit" msgstr "Izlazi" @@ -1259,26 +1217,26 @@ msgstr "Postavi prikazno ime" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Unesite novo prikazno ime (prazno za ponovo postaviti)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Promijeni &prikazno ime..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Promijeni &prikazno ime…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstni izbornik" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Otvori mapu..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Otvori mapu…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Otvori ladicu &pisača..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Otvori ladicu &pisača…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Postavi &ikonu..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Postavi &ikonu…" msgid "Select an icon" msgstr "Odaberite ikonu" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&loniraj..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&loniraj…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtualni sistem \"%1\" (%2) bit će kloniran u:" @@ -1364,8 +1322,8 @@ msgstr "Nema snimke zaslona" msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Traženje virtualnih sistema..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Traženje virtualnih sistema…" msgid "Found %1" msgstr "Pronađeno %1" @@ -1400,11 +1358,11 @@ msgstr "Tvrdi disk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL ili ESDI CD-ROM pogoni nisu nikada postojali" -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +msgid "Custom…" +msgstr "Prilagođeno…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Prilagođeno (veliko)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Prilagođeno (veliko)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Dodajte novi tvrdi disk" @@ -1523,21 +1481,6 @@ msgstr "Vremenske ozanke matične i poređenog diska ne odgovaraju" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Ne mogu popraviti vremensku oznaku slike VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1688,14 +1631,14 @@ msgstr "Alat za tablet" msgid "About &Qt" msgstr "O programu &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Uređaji MCA ..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Uređaji MCA …" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Prikaži neprimarne monitore" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Otvori mapu snimaka zaslona..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Otvori mapu snimaka zaslona…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Primijeni način cijelozaslonskog rastezanja u maksimiziranom načinu" @@ -1715,8 +1658,8 @@ msgstr "&Povezan" msgid "Clear image &history" msgstr "Očisti &povijest slika" -msgid "Create..." -msgstr "Stvori..." +msgid "Create…" +msgstr "Stvori…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "CD/DVD pogon nositelja (%1)" @@ -1757,8 +1700,8 @@ msgstr "Shaderi" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -msgid "Browse..." -msgstr "Pretraži..." +msgid "Browse…" +msgstr "Pretraži…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Nije moguće stvoriti kontekst OpenGL." @@ -1847,8 +1790,8 @@ msgstr "Prolaz serijskih vrata 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Prolaz serijskih vrata 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Opcije rendera..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Opcije rendera…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Tipkovnica PC/XT" @@ -1985,6 +1928,9 @@ msgstr "IRQ serijskih vrata" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ paralelnih vrata" +msgid "Hard disk" +msgstr "Tvrdi disk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revizija BIOS-a" @@ -2060,9 +2006,6 @@ msgstr "Prolaz ulaza MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Taktovit MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Pojačavanje izlaza" @@ -2972,8 +2915,8 @@ msgstr "Posjetiti stranicu za preuzimanje" msgid "Update check" msgstr "Provjera ažuriranja" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Provjera ažuriranja..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Provjera ažuriranja…" msgid "86Box Update" msgstr "Ažuriranje programa 86Box" @@ -3011,8 +2954,8 @@ msgstr "Svjetlina" msgid "Sharpness" msgstr "Oštrina" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Opcije kompozitnog načina &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Opcije kompozitnog načina &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Opcije kompozitnog načina CGA" @@ -3020,8 +2963,8 @@ msgstr "Opcije kompozitnog načina CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID monitora" -msgid "Export..." -msgstr "Izvoz..." +msgid "Export…" +msgstr "Izvoz…" msgid "Export EDID" msgstr "Izvoz EDID-a" diff --git a/src/qt/languages/it-IT.po b/src/qt/languages/it-IT.po index 2e9e34d61..67937b089 100644 --- a/src/qt/languages/it-IT.po +++ b/src/qt/languages/it-IT.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Specifica dim&ensioni..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Specifica dim&ensioni…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forza rapporto d'aspetto &4:3" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Dispositivi" msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Impostazioni..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Impostazioni…" -msgid "Settings..." -msgstr "Impostazioni..." +msgid "Settings…" +msgstr "Impostazioni…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Aggiorna icone della barra di stato" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "&Cattura schermata" msgid "S&ound" msgstr "A&udio" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferenze…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Abilita integrazione &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "Guadagno &suono..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "Guadagno &suono…" msgid "Begin trace" msgstr "Inizio traccia" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Fine traccia" msgid "&Help" msgstr "Ai&uto" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentazione..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentazione…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Informazioni su 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Informazioni su 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nuova immagine..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nuova immagine…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Immagine esistente..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Immagine esistente…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Immagine esistente (&protezione contro scrittura)…" msgid "&Record" msgstr "&Registra" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "A&vanti veloce fino alla fine" msgid "E&ject" msgstr "&Espelli" -msgid "&Image..." -msgstr "&Immagine..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Immagine…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&sporta in 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&sporta in 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Muto" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "&Espelli" msgid "Reload previous image" msgstr "Ricarica l'immagine precedente" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Cartella..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Cartella…" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Scheda audio #1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Porta parallela 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Porta parallela 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Controller FD:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Controller del floppy disk:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Controller CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Controller IDE terziario" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controller IDE terziario" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Controller IDE quaternario" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controller IDE quaternario" -msgid "Hard disk" -msgstr "Disco rigido" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Controller del disco rigido" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Controller SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Controller 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Dischi rigidi:" msgid "Firmware Version" msgstr "Versione firmware" -msgid "&New..." -msgstr "&Nuovo..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nuovo…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Esistente..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Esistente…" msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "Gamepad a 4 pulsanti" msgid "6-button gamepad" msgstr "Gamepad a 6 pulsanti" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Barra di comando a 2 pulsanti" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Volante (3 assi, 3 pulsanti)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volante (3 assi, 4 pulsanti)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + Pedali CH" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedali Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedali" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedali Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedali" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedali Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Sistema di controllo Thrustmaster Flight" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Sistema di controllo timone" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 con adattatore" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Dispositivo integrato" msgid "&File" msgstr "&File" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nuova macchina..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nuova macchina…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Controlla gli aggiornamenti..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nuova macchina…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nuova macchina" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Controlla gli aggiornamenti…" msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Imposta il nome da visualizzare" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Inserisci il nuovo nome da visualizzare (vuoto per reimpostarlo)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Modifica &nome visualizzato..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Modifica &nome visualizzato…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu contestuale" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Apri cartella..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Apri cartella…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Apri vassoio &stampante..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Apri vassoio &stampante…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Imposta &icona..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Imposta &icona…" msgid "Select an icon" msgstr "Seleziona un'icona" -msgid "C&lone..." -msgstr "C&lona..." +msgid "C&lone…" +msgstr "C&lona…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "La macchina virtuale \"%1\" (%2) sarà clonata in:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Nessuna istantanea dello schermo" msgid "Search" msgstr "Cerca" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Ricerca delle macchine virtuali..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Ricerca delle macchine virtuali…" msgid "Found %1" msgstr "Trovato %1" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Disco rigido (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Le unità CD-ROM MFM/RLL o ESDI non sono mai esistite" -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizzata..." +msgid "Custom…" +msgstr "Personalizzata…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Personalizzata (grande)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Personalizzata (grande)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Aggiungi un nuovo disco rigido" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Le marche temporali del disco padre e figlio non corrispondono" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Impossibile correggere la marca temporale VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Strumento tablet" msgid "About &Qt" msgstr "Informazioni su &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Dispositivi MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Dispositivi MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Mostra i monitor non &primari" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Apri la ca&rtella screenshots..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Apri la ca&rtella screenshots…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Applica adattamento sc&hermo intero in modalità massimizzata" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Connesso" msgid "Clear image &history" msgstr "Cancella la cr&onologia delle immagini" -msgid "Create..." -msgstr "Crea..." +msgid "Create…" +msgstr "Crea…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Unità CD/DVD host (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shader" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -msgid "Browse..." -msgstr "Sfoglia..." +msgid "Browse…" +msgstr "Sfoglia…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Impossibile creare il contesto OpenGL." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Porta seriale passante 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Porta seriale passante 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "&Opzioni renderizzatore..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "&Opzioni renderizzatore…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Tastiera PC/XT" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "IRQ porta seriale" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ porta parallela" +msgid "Hard disk" +msgstr "Disco rigido" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revisione BIOS" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "Ingresso passante MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Sincronizzazione MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Guadagno uscita" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Visita la pagina" msgid "Update check" msgstr "Verifica disponibilità degli aggiornamenti" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Ricerca degli aggiornamenti..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Ricerca degli aggiornamenti…" msgid "86Box Update" msgstr "Aggiornamento di 86Box" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Luminosità" msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Impostazioni video composito &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Impostazioni video composito &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Impostazioni video composito CGA" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Impostazioni video composito CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID del monitor" -msgid "Export..." -msgstr "Esporta..." +msgid "Export…" +msgstr "Esporta…" msgid "Export EDID" msgstr "Esporta EDID" diff --git a/src/qt/languages/ja-JP.po b/src/qt/languages/ja-JP.po index ef3edd21d..967316e99 100644 --- a/src/qt/languages/ja-JP.po +++ b/src/qt/languages/ja-JP.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "OpenGL (3.0 Core)(&G)" msgid "&VNC" msgstr "VNC(&V)" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "ディメンションを指定(&D)..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "ディメンションを指定(&D)…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "4:3の縦横比を強制表示(&4)" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "メディア(&M)" msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -msgid "&Settings..." -msgstr "設定(&S)..." +msgid "&Settings…" +msgstr "設定(&S)…" -msgid "Settings..." -msgstr "設定..." +msgid "Settings…" +msgstr "設定…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "ステータスバーのアイコンを更新(&U)" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "スクリーンショットを撮る(&C)" msgid "S&ound" msgstr "サウンド(&O)" -msgid "&Preferences..." -msgstr "環境設定(&P)..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "環境設定(&P)…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Discord連携機能(&D)" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "音量調整(&G)..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "音量調整(&G)…" msgid "Begin trace" msgstr "トレース開始" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "トレース終了" msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -msgid "&Documentation..." -msgstr "文書(&D)..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "文書(&D)…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "86Boxのバージョン情報(&A)..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "86Boxのバージョン情報(&A)…" -msgid "&New image..." -msgstr "新規イメージ(&N)..." +msgid "&New image…" +msgstr "新規イメージ(&N)…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "既存のイメージを開く(&E)..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "既存のイメージを開く(&E)…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "既存のイメージを開く(書き込み禁止)(&W)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "既存のイメージを開く(書き込み禁止)(&W)…" msgid "&Record" msgstr "録音(&R)" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "最後まで早送り(&F)" msgid "E&ject" msgstr "取り出す(&J)" -msgid "&Image..." -msgstr "イメージ(&I)..." +msgid "&Image…" +msgstr "イメージ(&I)…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "86Fイメージにエクスポート(&X)..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "86Fイメージにエクスポート(&X)…" msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "なし(&M)" msgid "Reload previous image" msgstr "前のイメージを再読み込み" -msgid "&Folder..." -msgstr "フォルダ(&F)..." +msgid "&Folder…" +msgstr "フォルダ(&F)…" msgid "Preferences" msgstr "環境設定" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "ジョイスティック:" msgid "Joystick" msgstr "ジョイスティック" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "ジョイスティック1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "ジョイスティック1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "ジョイスティック2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "ジョイスティック2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "ジョイスティック3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "ジョイスティック3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "ジョイスティック4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "ジョイスティック4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "サウンドカード1:" @@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "パラレルポート3" msgid "Parallel port 4" msgstr "パラレルポート4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "FDDコントローラー:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROMコントローラー:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "第三IDEコントローラー" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第三IDEコントローラー" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "第四IDEコントローラー" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第四IDEコントローラー" -msgid "Hard disk" -msgstr "ハードディスク" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "ハードディスクコントローラー" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSIコントローラー" msgid "Controller 1:" msgstr "コントローラー1:" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "ハード ディスク:" msgid "Firmware Version" msgstr "ファームウェアバージョン" -msgid "&New..." -msgstr "新規(&N)..." +msgid "&New…" +msgstr "新規(&N)…" -msgid "&Existing..." -msgstr "既定(&E)..." +msgid "&Existing…" +msgstr "既定(&E)…" msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" @@ -874,9 +874,6 @@ msgstr "4ボタン式ゲームパッド" msgid "6-button gamepad" msgstr "6ボタン式ゲームパッド" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2ボタン式操縦桿" @@ -904,51 +901,6 @@ msgstr "ステアリングホイール(3軸、3ボタン)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "ステアリングホイール(3軸、4ボタン)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinderパッド" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "アダプター付き Thrustmaster Formula T1/T2" @@ -1003,11 +955,17 @@ msgstr "内蔵デバイス" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -msgid "&New machine..." -msgstr "新しいマシン(&N)..." +msgid "&New machine…" +msgstr "新しいマシン(&N)…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "アップデートを確認中(&C)..." +msgid "New machine…" +msgstr "新しいマシン…" + +msgid "New machine" +msgstr "新しいマシン" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "アップデートを確認中(&C)…" msgid "Exit" msgstr "終了" @@ -1106,7 +1064,7 @@ msgid "Ctrl+Alt+Del" msgstr "Ctrl+Alt+Del" msgid "Press Ctrl+Alt+Del" -msgstr "Ctrl+Alt+DELを押す" +msgstr "Ctrl+Alt+Delを押す" msgid "Press Ctrl+Alt+Esc" msgstr "Ctrl+Alt+Escを押す" @@ -1258,26 +1216,26 @@ msgstr "表示名を設定する" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "新しい表示名を入力してください(空白にするとリセットされます)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "表示名を変更(&D)..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "表示名を変更(&D)…" msgid "Context Menu" msgstr "コンテキストメニュー" -msgid "&Open folder..." -msgstr "フォルダーを開く(&O)..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "フォルダーを開く(&O)…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "プリンタートレイを開く(&R)..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "プリンタートレイを開く(&R)…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "アイコンを設定(&I)..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "アイコンを設定(&I)…" msgid "Select an icon" msgstr "アイコンを選択してください" -msgid "C&lone..." -msgstr "クローン(&L)..." +msgid "C&lone…" +msgstr "クローン(&L)…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "仮想マシン「%1」 (%2)は、以下の場所にクローンされます:" @@ -1363,8 +1321,8 @@ msgstr "スクリーンショットなし" msgid "Search" msgstr "検索" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "仮想マシンを検索中..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "仮想マシンを検索中…" msgid "Found %1" msgstr "%1が見つかりました" @@ -1391,7 +1349,7 @@ msgid "ACPI shutdown" msgstr "ACPIシャットダウン" msgid "ACP&I shutdown" -msgstr "ACP&Iシャットダウン" +msgstr "ACPIシャットダウン(&I)" msgid "Hard disk (%1)" msgstr "ハードディスク (%1)" @@ -1399,11 +1357,11 @@ msgstr "ハードディスク (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLLやESDI CD-ROMドライブが存在しません" -msgid "Custom..." -msgstr "カスタム..." +msgid "Custom…" +msgstr "カスタム…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "カスタム (大容量)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "カスタム (大容量)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "新規のディスクを追加" @@ -1522,21 +1480,6 @@ msgstr "親ディスクと子ディスクのタイムス タンプが一致し msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "VHD のタイムスタンプを修正できません。" -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1687,14 +1630,14 @@ msgstr "タブレットツール(&T)" msgid "About &Qt" msgstr "&Qtについて" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "&MCAデバイス..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "&MCAデバイス…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "プライマリーモニター以外のモニターを表示する(&P)" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "スクリーンショットフォルダを開く(&F)..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "スクリーンショットフォルダを開く(&F)…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "最大化時にフルスクリーンストレッチモードを適用(&Y)" @@ -1714,8 +1657,8 @@ msgstr "コネクテッド" msgid "Clear image &history" msgstr "クリア画像履歴(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "作成..." +msgid "Create…" +msgstr "作成…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "ホスト CD/DVD ドライブ (%1)" @@ -1756,8 +1699,8 @@ msgstr "シェーダー" msgid "Remove" msgstr "削除" -msgid "Browse..." -msgstr "参照..." +msgid "Browse…" +msgstr "参照…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "OpenGLコンテキストを作成できませんでした。" @@ -1846,8 +1789,8 @@ msgstr "シリアル・ポート・パススルー 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "シリアル・ポート・パススルー 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "レンダラー設定(&O)..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "レンダラー設定(&O)…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT キーボード" @@ -1984,6 +1927,9 @@ msgstr "シリアルポートのIRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "パラレルポートのIRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "ハードディスク" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOSリビジョン" @@ -2059,9 +2005,6 @@ msgstr "MIDI入力のパススルー" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDIクロックの出力" -msgid "SoundFont" -msgstr "サウンドフォント" - msgid "Output Gain" msgstr "出力ゲイン" @@ -2971,8 +2914,8 @@ msgstr "ダウンロードページをご覧ください" msgid "Update check" msgstr "アップデートチェック" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "アップデートを確認中..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "アップデートを確認中…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box アップデート" @@ -3010,8 +2953,8 @@ msgstr "明るさ" msgid "Sharpness" msgstr "シャープネス" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "CGA複合モードの設定(&C)..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "CGA複合モードの設定(&C)…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA複合モードの設定" @@ -3019,8 +2962,8 @@ msgstr "CGA複合モードの設定" msgid "Monitor EDID" msgstr "モニターのEDID" -msgid "Export..." -msgstr "エクスポート..." +msgid "Export…" +msgstr "エクスポート…" msgid "Export EDID" msgstr "EDIDのエクスポート" diff --git a/src/qt/languages/ko-KR.po b/src/qt/languages/ko-KR.po index ab0686842..b5f495547 100644 --- a/src/qt/languages/ko-KR.po +++ b/src/qt/languages/ko-KR.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "OpenGL (3.0 Core)(&G)" msgid "&VNC" msgstr "VNC(&V)" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "창 크기 지정하기(&D)..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "창 크기 지정하기(&D)…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "화면 비율을 4:3으로 맞추기(&4)" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "미디어(&M)" msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -msgid "&Settings..." -msgstr "설정(&S)..." +msgid "&Settings…" +msgstr "설정(&S)…" -msgid "Settings..." -msgstr "설정..." +msgid "Settings…" +msgstr "설정…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "상태 바 아이콘 갱신하기(&U)" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "스크린샷 찍기(&C)" msgid "S&ound" msgstr "사운드(&O)" -msgid "&Preferences..." -msgstr "환경설정(&P)..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "환경설정(&P)…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "디스코드 연동 활성화하기(&D)" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "음량 증폭(&G)..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "음량 증폭(&G)…" msgid "Begin trace" msgstr "추적 시작하기" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "추적 끝내기" msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -msgid "&Documentation..." -msgstr "문서(&D)..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "문서(&D)…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "86Box에 대해(&A)..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "86Box에 대해(&A)…" -msgid "&New image..." -msgstr "새 이미지(&N)..." +msgid "&New image…" +msgstr "새 이미지(&N)…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "이미지 불러오기(&E)..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "이미지 불러오기(&E)…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "이미지 불러오기 (쓰기방지)(&W)…" msgid "&Record" msgstr "녹음하기(&R)" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "맨끝으로 빨리감기(&F)" msgid "E&ject" msgstr "꺼내기(&J)" -msgid "&Image..." -msgstr "이미지(&I)..." +msgid "&Image…" +msgstr "이미지(&I)…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "86F로 보내기(&X)..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "86F로 보내기(&X)…" msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "비었음(&M)" msgid "Reload previous image" msgstr "이전 이미지 다시 불러오기" -msgid "&Folder..." -msgstr "폴더(&F)..." +msgid "&Folder…" +msgstr "폴더(&F)…" msgid "Preferences" msgstr "환경설정" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "조이스틱:" msgid "Joystick" msgstr "조이스틱" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "조이스틱 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "조이스틱 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "조이스틱 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "조이스틱 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "조이스틱 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "조이스틱 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "조이스틱 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "조이스틱 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "사운드 카드 1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "병렬 포트 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "병렬 포트 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "FD 컨트롤러:" +msgid "FD controller:" +msgstr "플로피 디스크 컨트롤러:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM 컨트롤러:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "제3의 IDE 컨트롤러" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 제3의 IDE 컨트롤러" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "제4의 IDE 컨트롤러" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 제4의 IDE 컨트롤러" -msgid "Hard disk" -msgstr "하드 디스크" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "하드 디스크 컨트롤러" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI 컨트롤러" msgid "Controller 1:" msgstr "컨트롤러 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "하드 디스크:" msgid "Firmware Version" msgstr "펌웨어 버전" -msgid "&New..." -msgstr "새로 만들기(&N)..." +msgid "&New…" +msgstr "새로 만들기(&N)…" -msgid "&Existing..." -msgstr "불러오기(&E)..." +msgid "&Existing…" +msgstr "불러오기(&E)…" msgid "&Remove" msgstr "목록에서 제거(&R)" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4버튼 게임패드" msgid "6-button gamepad" msgstr "6버튼 게임패드" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2버튼 비행 조종간" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "조타륜 (3축, 3버튼)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "조타륜 (3축, 4버튼)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "어댑터 포함 Thrustmaster Formula T1/T2" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "내부 장치" msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -msgid "&New machine..." -msgstr "새로운 기계(&N)..." +msgid "&New machine…" +msgstr "새로운 기계(&N)…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "업데이트 확인 중(&C)..." +msgid "New machine…" +msgstr "새로운 기계…" + +msgid "New machine" +msgstr "새로운 기계" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "업데이트 확인 중(&C)…" msgid "Exit" msgstr "끝내기" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "표시 이름 설정" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "새 표시 이름을 입력하세요 (비워두면 초기화됩니다)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "표시 이름 변경(&D)..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "표시 이름 변경(&D)…" msgid "Context Menu" msgstr "컨텍스트 메뉴" -msgid "&Open folder..." -msgstr "폴더 열기(&O)..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "폴더 열기(&O)…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "프린터 트레이를 열기(&R)..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "프린터 트레이를 열기(&R)…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "아이콘 설정(&I)..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "아이콘 설정(&I)…" msgid "Select an icon" msgstr "아이콘을 선택하세요" -msgid "C&lone..." -msgstr "클론(&L)..." +msgid "C&lone…" +msgstr "클론(&L)…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "가상 머신 \"%1\" (%2)는 다음으로 복제됩니다:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "스크린샷 없음" msgid "Search" msgstr "검색" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "가상 머신을 검색 중입니다..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "가상 머신을 검색 중입니다…" msgid "Found %1" msgstr "%1 발견됨" @@ -1384,7 +1342,7 @@ msgid "ACPI shutdown" msgstr "ACPI 종료" msgid "ACP&I shutdown" -msgstr "ACP&I 종료" +msgstr "ACPI 종료(&I)" msgid "Hard disk (%1)" msgstr "하드 디스크 (%1)" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "하드 디스크 (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL 또는 ESDI CD-ROM 드라이브가 존재하지 않습니다" -msgid "Custom..." -msgstr "사용자 설정..." +msgid "Custom…" +msgstr "사용자 설정…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "사용자 설정 (대용량)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "사용자 설정 (대용량)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "새로 생성" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "부모 디스크와 자식 디스크의 타임스탬프가 일치하지 msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "VHD 타임스탬프를 고칠 수 없습니다." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "태블릿 도구(&T)" msgid "About &Qt" msgstr "&Qt 소개" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "&MCA 장치..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "&MCA 장치…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "기본 모니터가 아닌 모니터 표시(&P)" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "스크린샷 폴더 열기(&F)..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "스크린샷 폴더 열기(&F)…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "최대화 시 전체 화면 비율 적용(&Y)" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&커넥티드" msgid "Clear image &history" msgstr "이미지 기록 지우기(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "만들기..." +msgid "Create…" +msgstr "만들기…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "호스트 CD/DVD 드라이브 (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "셰이더" msgid "Remove" msgstr "제거" -msgid "Browse..." -msgstr "찾아보기..." +msgid "Browse…" +msgstr "찾아보기…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "OpenGL 컨텍스트를 만들 수 없습니다." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "직렬 포트 패스스루 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "직렬 포트 패스스루 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "렌더러 옵션(&O)..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "렌더러 옵션(&O)…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT 키보드" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "시리얼 포트 IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "병렬 포트 IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "하드 디스크" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS 개정" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "미디 입력 패스스루" msgid "MIDI Clockout" msgstr "미디 클럭 출력" -msgid "SoundFont" -msgstr "사운드 글꼴" - msgid "Output Gain" msgstr "출력 게인" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "다운로드 페이지 방문" msgid "Update check" msgstr "업데이트 확인" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "업데이트 확인 중..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "업데이트 확인 중…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box 업데이트" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "밝기" msgid "Sharpness" msgstr "선명도" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "CGA 복합 모드의 설정(&C)..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "CGA 복합 모드의 설정(&C)…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA 복합 모드의 설정" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "CGA 복합 모드의 설정" msgid "Monitor EDID" msgstr "모니터의 EDID" -msgid "Export..." -msgstr "수출..." +msgid "Export…" +msgstr "수출…" msgid "Export EDID" msgstr "EDID 내보내기" diff --git a/src/qt/languages/nb-NO.po b/src/qt/languages/nb-NO.po index 04f605d28..5b2748210 100644 --- a/src/qt/languages/nb-NO.po +++ b/src/qt/languages/nb-NO.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Angi &dimensjoner..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Angi &dimensjoner…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Tving &4:3-bildeforhold" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Medie" msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Innstillinger..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Innstillinger…" -msgid "Settings..." -msgstr "Innstillinger..." +msgid "Settings…" +msgstr "Innstillinger…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Oppdater statuslinjeikoner" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Ta s&kjermbilde" msgid "S&ound" msgstr "L&yd" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Valg..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Valg…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Aktiver &Discord-integrasjon" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "Lyd&forsterkning..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "Lyd&forsterkning…" msgid "Begin trace" msgstr "Start sporing" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Stopp sporing" msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentasjon..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentasjon…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Om 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Om 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Ny diskfil..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Ny diskfil…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Eksisterende diskfil..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Eksisterende diskfil…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Eksisterende diskfil (&skrivbeskyttet)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Eksisterende diskfil (&skrivbeskyttet)…" msgid "&Record" msgstr "&Spill inn" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "&Spol frem til slutten" msgid "E&ject" msgstr "M&at ut" -msgid "&Image..." -msgstr "&Diskfil..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Diskfil…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&ksporter til 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&ksporter til 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Demp" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "T&øm" msgid "Reload previous image" msgstr "Last inn forrige diskfil" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Mappe..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Mappe…" msgid "Preferences" msgstr "Valg" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Styrespak:" msgid "Joystick" msgstr "Styrespak" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Styrespak 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Styrespak 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Styrespak 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Styrespak 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Styrespak 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Styrespak 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Styrespak 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Styrespak 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Lydkort #1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Parallellport 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Parallellport 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "FD-kontroller:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Diskettkontroller:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM-kontroller:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tertiær IDE-kontroller" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tertiær IDE-kontroller" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Kvartær IDE-kontroller" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Kvartær IDE-kontroller" -msgid "Hard disk" -msgstr "Harddisk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Harddiskkontrollere" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-kontrollere" msgid "Controller 1:" msgstr "Kontroller 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Harddisker:" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-versjon" -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +msgid "&New…" +msgstr "&Ny…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Eksisterende..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Eksisterende…" msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4-knapps gamepad" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-knapps gamepad" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-knapps flystyre" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "Ratt (3-akset, 3-knapps)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Ratt (3-akset, 4-knapps)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedaler" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedaler Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedaler" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedaler Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedaler" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedaler Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedaler" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedaler Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Ror-kontrollsystem" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 med adapter" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Intern enhet" msgid "&File" msgstr "&Fil" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Ny maskin..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Ny maskin…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Sjekk etter oppdateringer..." +msgid "New machine…" +msgstr "Ny maskin…" + +msgid "New machine" +msgstr "Ny maskin" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Sjekk etter oppdateringer…" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Angi visningsnavn" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Skriv inn nytt visningsnavn (tomt for å tilbakestille)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Endre &visningsnavn..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Endre &visningsnavn…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstmeny" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Åpne mappe..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Åpne mappe…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Åpne p&rinter-skuff..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Åpne p&rinter-skuff…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Angi &ikon..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Angi &ikon…" msgid "Select an icon" msgstr "Velg et ikon" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lon..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lon…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuell maskin \"%1\" (%2) vil bli klonet til:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Ingen skjermbilde" msgid "Search" msgstr "Søk" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Søker etter VMer..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Søker etter VMer…" msgid "Found %1" msgstr "Fant %1" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Harddisk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL eller ESDI CD-ROM-stasjoner eksisterte aldri" -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpasset..." +msgid "Custom…" +msgstr "Tilpasset…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Tilpasset (stor)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Tilpasset (stor)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Legg til ny harddisk" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Tidsstemplene til overordnet og underordnet disk samsvarer ikke" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Kunne ikke rette VHD-tidsstempel." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "&Tegnebrettverktøy" msgid "About &Qt" msgstr "Om &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "&MCA-enheter..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "&MCA-enheter…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Vis ikke-&primære skjermer" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Åpne skjermbilde&mappe..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Åpne skjermbilde&mappe…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Bruk fullskjerms&strekkmodus ved maksimering" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Koblet til" msgid "Clear image &history" msgstr "Tøm bilde&historikk" -msgid "Create..." -msgstr "Opprett..." +msgid "Create…" +msgstr "Opprett…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Vert CD/DVD-stasjon (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Shader-programmer" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -msgid "Browse..." -msgstr "Bla gjennom..." +msgid "Browse…" +msgstr "Bla gjennom…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Kunne ikke opprette OpenGL-kontekst." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "Seriell port-gjennomkobling 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Seriell port-gjennomkobling 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Gjengivelses&alternativer..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Gjengivelses&alternativer…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT-tastatur" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "Serieport-IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Parallellport-IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "Harddisk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS-revisjon" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI gjennom" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI-klokkeutgang" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Utgangsforsterkning" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "Besøk nedlastingssiden" msgid "Update check" msgstr "Oppdateringssjekk" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Ser etter oppdateringer..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Ser etter oppdateringer…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box-oppdatering" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Lysstyrke" msgid "Sharpness" msgstr "Skarphet" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "&CGA-komposittinnstillinger..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "&CGA-komposittinnstillinger…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA-komposittinnstillinger" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "CGA-komposittinnstillinger" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID for skjerm" -msgid "Export..." -msgstr "Eksporter..." +msgid "Export…" +msgstr "Eksporter…" msgid "Export EDID" msgstr "Eksporter EDID" diff --git a/src/qt/languages/nl-NL.po b/src/qt/languages/nl-NL.po index 1c5369768..88a0964ec 100644 --- a/src/qt/languages/nl-NL.po +++ b/src/qt/languages/nl-NL.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Afmetingen opgeven..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Afmetingen opgeven…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forceer &4:3 beeldverhouding" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Media" msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Instellingen..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Instellingen…" -msgid "Settings..." -msgstr "Instellingen..." +msgid "Settings…" +msgstr "Instellingen…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Statusbalkpictogrammen bijwerken" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Maak een schermafbeelding" msgid "S&ound" msgstr "&Geluid" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Voorkeuren..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Voorkeuren…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "&Discord integratie inschakelen" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Geluidsversterking..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Geluidsversterking…" msgid "Begin trace" msgstr "Begin traceren" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Beëindig traceren" msgid "&Help" msgstr "&Help" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentatie..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentatie…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Over 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Over 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nieuw imagebestand..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nieuw imagebestand…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Bestaand imagebestand..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Bestaand imagebestand…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Bestaand imagebestand (&Schrijfbeveiligd)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Bestaand imagebestand (&Schrijfbeveiligd)…" msgid "&Record" msgstr "&Opnemen" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "&Snel vooruit naar het einde" msgid "E&ject" msgstr "&Uitwerpen" -msgid "&Image..." -msgstr "&Imagebestand..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Imagebestand…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xporteer naar 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xporteer naar 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "&Leeg" msgid "Reload previous image" msgstr "Herlaad vorig imagebestand" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Map..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Map…" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Geluidskaart #1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Parallelle poort 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Parallelle poort 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "FD-Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Floppy disk controller:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM controller:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tertiaire IDE-controller" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tertiaire IDE-controller" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Quaternaire IDE-controller" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Quaternaire IDE-controller" -msgid "Hard disk" -msgstr "Harde schijf" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Harde schijfcontrollers" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-controllers" msgid "Controller 1:" msgstr "Controller 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Harde schijven:" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Versie" -msgid "&New..." -msgstr "&Nieuw..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nieuw…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Bestaande..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Bestaande…" msgid "&Remove" msgstr "&Verwijderen" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4-knops gamepad" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-knops gamepad" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-knops stuurknuppel" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "Stuurwiel (3 assen, 3 knoppen)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Stuurwiel (3 assen, 4 knoppen)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedalen" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedalen Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedalen" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedalen Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedalen" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedalen Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedalen" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedalen Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control systeem" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Roer Control Systeem" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 met adapter" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Intern apparaat" msgid "&File" msgstr "&Bestand" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nieuwe machine..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nieuwe machine…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Controleren op updates..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nieuwe machine…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nieuwe machine" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Controleren op updates…" msgid "Exit" msgstr "&Afsluiten" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Weergavenaam instellen" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Voer een nieuwe weergavenaam in (laat leeg om te herstellen)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Pas &weergavenaam aan..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Pas &weergavenaam aan…" msgid "Context Menu" msgstr "Contextmenu" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Open map..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Open map…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Open &papierlade..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Open &papierlade…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Stel &icoon in..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Stel &icoon in…" msgid "Select an icon" msgstr "Selecteer een icoon" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lonen..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lonen…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuele machine \"%1\" (%2) zal gekloond worden naar:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Geen schermafbeelding" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Zoeken naar VMs..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Zoeken naar VMs…" msgid "Found %1" msgstr "Gevonden %1" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Harde schijf (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL of ESDI CD-ROM-stations hebben nooit bestaan" -msgid "Custom..." -msgstr "Aangepast..." +msgid "Custom…" +msgstr "Aangepast…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Aangepast (groot)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Aangepast (groot)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Nieuwe harde schijf toevoegen" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Bovenliggende en onderliggende schijftijdstempels komen niet overeen" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Kan VHD tijdstempel niet herstellen." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "&Tablet-hulpmiddel" msgid "About &Qt" msgstr "Over &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "MCA-apparaten..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "MCA-apparaten…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Toon niet-primaire beeldschermen" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "&Map met schermafbeeldingen openen..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "&Map met schermafbeeldingen openen…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Schakel de volledig scherm-uitrekmodus in bij maximaliseren" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Verbonden" msgid "Clear image &history" msgstr "Imagegeschiedenis verwijderen(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "Aanmaken..." +msgid "Create…" +msgstr "Aanmaken…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Host CD/DVD-station (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -msgid "Browse..." -msgstr "Bladeren..." +msgid "Browse…" +msgstr "Bladeren…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Kan OpenGL-context niet aanmaken." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "Seriële poort doorvoer 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Seriële poort doorvoer 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Renderer-opties..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Renderer-opties…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT Toetsenbord" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "Seriële poort IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Parallelle poort IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "Harde schijf" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS-Revisie" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI doorvoer" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI Clockout" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Output Gain" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "Bezoek downloadpagina" msgid "Update check" msgstr "Updatecontrole" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Controleren op updates..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Controleren op updates…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box Update" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Helderheid" msgid "Sharpness" msgstr "Scherpte" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Instellingen van de &CGA-compositemodus..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Instellingen van de &CGA-compositemodus…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Instellingen van de CGA-compositemodus" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "Instellingen van de CGA-compositemodus" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID-monitor" -msgid "Export..." -msgstr "Exporteren..." +msgid "Export…" +msgstr "Exporteren…" msgid "Export EDID" msgstr "EDID exporteren" diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po index f861392ae..43b89a8da 100644 --- a/src/qt/languages/pl-PL.po +++ b/src/qt/languages/pl-PL.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Określ wymiary..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Określ wymiary…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Wymuś proporcje wyświetlania &4:3" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "N&ośnik" msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Ustawienia..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Ustawienia…" -msgid "Settings..." -msgstr "Ustawienia..." +msgid "Settings…" +msgstr "Ustawienia…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Aktualizuj ikony na pasku statusu" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Zrób &zrzut ekranu" msgid "S&ound" msgstr "Dź&więk" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferencje..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferencje…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Włącz integrację z &Discordem" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "Wzmocnienie &dźwięku..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "Wzmocnienie &dźwięku…" msgid "Begin trace" msgstr "Rozpocznij śledzenie" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Zakończ śledzenie" msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentacja..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentacja…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&O 86Boxie..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&O 86Boxie…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nowy obraz..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nowy obraz…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Istniejący obraz..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Istniejący obraz…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Istniejący obraz (&Chroniony przed zapisem)…" msgid "&Record" msgstr "&Nagraj" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "&Przewiń do końca" msgid "E&ject" msgstr "W&yjmij" -msgid "&Image..." -msgstr "&Obraz..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Obraz…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&ksportuj do 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&ksportuj do 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "P&usty" msgid "Reload previous image" msgstr "Przeładuj poprzedni obraz" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Folder..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Folder…" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Karta dźwiękowa nr 1:" @@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "Port równoległy 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Port równoległy 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Kontroler dyskietek:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Kontroler CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Trzeciorzędny kontroler IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Trzeciorzędny kontroler IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Czwartorzędny kontroler IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Czwartorzędny kontroler IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Dysk twardy" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Kontrolery dysków twardych" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Kontrolery SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Kontroler 1:" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Dyski twarde:" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware'u" -msgid "&New..." -msgstr "&Nowy..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nowy…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Istniejący..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Istniejący…" msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -874,9 +874,6 @@ msgstr "Pad z czterema przyciskami" msgid "6-button gamepad" msgstr "Pad z sześcioma przyciskami" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Wolant z dwoma przyciskami" @@ -904,51 +901,6 @@ msgstr "Kierownica (3 osie, 3 przyciski)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Kierownica (3 osie, 4 przyciski)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 z adapterem" @@ -1003,11 +955,17 @@ msgstr "Urządzenie wewnętrzne" msgid "&File" msgstr "&Plik" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nowa maszyna..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nowa maszyna…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Sprawdź aktualizacje..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nowa maszyna…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nowa maszyna" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Sprawdź aktualizacje…" msgid "Exit" msgstr "Za&kończ" @@ -1258,26 +1216,26 @@ msgstr "Ustaw nazwę wyświetlaną" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Podaj nową nazwę wyświetlaną (wyczyść, by zresetować)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Zmień wyświetlaną &nazwę..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Zmień wyświetlaną &nazwę…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu kontekstowe" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Otwórz folder..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Otwórz folder…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Otwórz &tackę drukarki..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Otwórz &tackę drukarki…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "&Ustaw ikonę..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "&Ustaw ikonę…" msgid "Select an icon" msgstr "Wybierz ikonę" -msgid "C&lone..." -msgstr "&Klonuj..." +msgid "C&lone…" +msgstr "&Klonuj…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Maszyna wirtualna „%1” (%2) zostanie sklonowana jako:" @@ -1363,8 +1321,8 @@ msgstr "Brak zrzutów ekranu" msgid "Search" msgstr "Szukanie" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Szukanie maszyn wirtualnych..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Szukanie maszyn wirtualnych…" msgid "Found %1" msgstr "Znaleziono %1" @@ -1399,11 +1357,11 @@ msgstr "Dysk twardy (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Napędy CD-ROM MFM/RLL lub ESDI nigdy nie istniały" -msgid "Custom..." -msgstr "Niestandardowy..." +msgid "Custom…" +msgstr "Niestandardowy…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Niestandardowy (duży)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Niestandardowy (duży)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Dodaj nowy dysk twardy" @@ -1522,21 +1480,6 @@ msgstr "Sygnatury czasowe dysku nadrzędnego i podrzędnego nie zgadzają się" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Nie można naprawić sygnatury czasowej VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1687,14 +1630,14 @@ msgstr "Narzędzie do tabletów" msgid "About &Qt" msgstr "O &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Urządzenia MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Urządzenia MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Pokaż monitory &inne niż podstawowe" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Otwórz folder zrzutów &ekranu..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Otwórz folder zrzutów &ekranu…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Zastosowanie trybu rozciągania na pełnym ekranie w stanie zmaksymalizowanym" @@ -1714,8 +1657,8 @@ msgstr "&Podłączone" msgid "Clear image &history" msgstr "Wyczyść historię obrazów(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "Stwórz..." +msgid "Create…" +msgstr "Stwórz…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Napęd CD/DVD hosta (%1)" @@ -1756,8 +1699,8 @@ msgstr "Shadery" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -msgid "Browse..." -msgstr "Przeglądaj..." +msgid "Browse…" +msgstr "Przeglądaj…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Nie można utworzyć kontekstu OpenGL." @@ -1846,8 +1789,8 @@ msgstr "Przelotka portu szeregowego 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Przelotka portu szeregowego 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Opcje renderowania..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Opcje renderowania…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Klawiatura PC/XT" @@ -1984,6 +1927,9 @@ msgstr "IRQ portu szeregowego" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ portu równoległego" +msgid "Hard disk" +msgstr "Dysk twardy" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Rewizja BIOS-u" @@ -2059,9 +2005,6 @@ msgstr "Przejście wejścia MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Wyjście zegara MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Wzmocnienie wyjściowe" @@ -2971,8 +2914,8 @@ msgstr "Odwiedź stronę pobierania" msgid "Update check" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Sprawdzanie aktualizacji..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Sprawdzanie aktualizacji…" msgid "86Box Update" msgstr "Aktualizacja 86Boxa" @@ -3010,8 +2953,8 @@ msgstr "Jasność" msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Ustawienia trybu kompozytowego &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Ustawienia trybu kompozytowego &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Ustawienia trybu kompozytowego CGA" @@ -3019,8 +2962,8 @@ msgstr "Ustawienia trybu kompozytowego CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID monitora" -msgid "Export..." -msgstr "Eksportuj..." +msgid "Export…" +msgstr "Eksportuj…" msgid "Export EDID" msgstr "Eksportuj EDID" diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po index ac14c2216..04b96c62d 100644 --- a/src/qt/languages/pt-BR.po +++ b/src/qt/languages/pt-BR.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Open&GL (Núcleo 3.0)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Especificar as dime&nsões..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Especificar as dime&nsões…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forçar proporção de tela em &4:3" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Mídia" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Configurações..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Configurações…" -msgid "Settings..." -msgstr "Configurações..." +msgid "Settings…" +msgstr "Configurações…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Atualizar ícones da barra de status" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Capturar &tela" msgid "S&ound" msgstr "&Som" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferências..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferências…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Ativar integração com o &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Ganho de som..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Ganho de som…" msgid "Begin trace" msgstr "Inicio do rastreamento" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Finalizar rastreamento" msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentação..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentação…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Sobre o 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Sobre o 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nova imagem..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nova imagem…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Imagem existente..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Imagem existente…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Imagem existente (&protegida contra gravação)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Imagem existente (&protegida contra gravação)…" msgid "&Record" msgstr "&Gravar" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "&Avançar até o fim" msgid "E&ject" msgstr "E&jetar" -msgid "&Image..." -msgstr "&Imagem..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Imagem…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportar para 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportar para 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "&Vazio" msgid "Reload previous image" msgstr "Recarregar imagem anterior" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Pasta..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Pasta…" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Placa de som nº 1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Porta paralela 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Porta paralela 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Controlador de disquete:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Controlador de CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Controlador IDE terciário" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controlador IDE terciário" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Controlador IDE quaternário" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controlador IDE quaternário" -msgid "Hard disk" -msgstr "Disco rígido" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Controladores de disco rígido" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Controladores SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Controlador 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Discos rígidos:" msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do Firmware" -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existente..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existente…" msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "Gamepad de 4 botões" msgid "6-button gamepad" msgstr "Gamepad de 6 botões" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "GamePad Gravis PC" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Manche de voo de 2 botões" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "Volante (3 eixos, 3 botões)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volante (3 eixos, 4 botões)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + Pedais CH" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + Pedais CH Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + Pedais CH" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + Pedais CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + Pedais CH" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + Pedais CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + Pedais CH" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + Pedais CH Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "SCV Thrustmaster + Sistema de Controle de Leme" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 com adaptador" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Dispositivo interno" msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nova máquina..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nova máquina…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Verificar por atualizações..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nova máquina…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nova máquina" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Verificar por atualizações…" msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Defina o nome de exibição" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Digite o novo nome de exibição (em branco para restaurar)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Mudar o &nome de exibição..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Mudar o &nome de exibição…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu de contexto" -msgid "&Open folder..." -msgstr "Abrir &pasta..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "Abrir &pasta…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Abrir fila da &impressora..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Abrir fila da &impressora…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "&Definir ícone..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "&Definir ícone…" msgid "Select an icon" msgstr "Selecione um ícone" -msgid "C&lone..." -msgstr "&Clonar..." +msgid "C&lone…" +msgstr "&Clonar…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "A máquina virtual \"%1\" (%2) será clonada em:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Nenhuma captura de tela" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Procurando por MVs..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Procurando por MVs…" msgid "Found %1" msgstr "Encontrada %1" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Disco rígido (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "As unidades de CD-ROM MFM/RLL ou ESDI nunca existiram" -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." +msgid "Custom…" +msgstr "Personalizado…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Personalizado (grande)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Personalizado (grande)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Adicionar novo disco rígido" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Os marcadores de tempo do disco pai e do disco filho não coincidem" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Não foi possível corrigir o marcador de tempo do VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "Ferramenta para &tablet" msgid "About &Qt" msgstr "Sobre o &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Dispositivos &MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Dispositivos &MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Mostrar monitores não &primários" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Ab&rir pasta de capturas de tela..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Ab&rir pasta de capturas de tela…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Apl&icar modo de ampliação em tela cheia quando maximizado" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Conectado" msgid "Clear image &history" msgstr "Limpar &histórico de imagens" -msgid "Create..." -msgstr "Criar..." +msgid "Create…" +msgstr "Criar…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Unidade de CD/DVD do anfitrião (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Remover" -msgid "Browse..." -msgstr "Procurar..." +msgid "Browse…" +msgstr "Procurar…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Não foi possível criar o contexto OpenGL." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "Passagem de porta serial 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Passagem de porta serial 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "&Opções do renderizador..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "&Opções do renderizador…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Teclado PC/XT" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "IRQ da porta serial" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ da porta paralela" +msgid "Hard disk" +msgstr "Disco rígido" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revisão do BIOS" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "Passagem da entrada MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Saída do relógio MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Ganho de saída" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "Visitar página de download" msgid "Update check" msgstr "Verificação de atualização" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Verificando por atualizações..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Verificando por atualizações…" msgid "86Box Update" msgstr "Atualização do 86Box" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Brilho" msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Configurações do modo composto &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Configurações do modo composto &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Configurações do modo composto CGA" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "Configurações do modo composto CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID do monitor" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportar…" msgid "Export EDID" msgstr "Exportar EDID" diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po index de0623bec..f81d1ec94 100644 --- a/src/qt/languages/pt-PT.po +++ b/src/qt/languages/pt-PT.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Open&GL (Núcleo 3.0)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Especificar dimensões..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Especificar dimensões…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Forçar rácio de visualização &4:3" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "&Media" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Definições..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Definições…" -msgid "Settings..." -msgstr "Definições..." +msgid "Settings…" +msgstr "Definições…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Atualizar ícones da barra de estado" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Gravar imagem de &ecrã" msgid "S&ound" msgstr "&Som" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferências..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferências…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Ativar integração com D&iscord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Ganho de som..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Ganho de som…" msgid "Begin trace" msgstr "Iniciar o rastreio" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Terminar o rastreio" msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Documentação..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Documentação…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Acerca do 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Acerca do 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nova imagem..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nova imagem…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "Imagem &existente..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "Imagem &existente…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Imagem existente (&Proteção contra escrita)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Imagem existente (&Proteção contra escrita)…" msgid "&Record" msgstr "&Gravar" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "&Avanço rápido para o fim" msgid "E&ject" msgstr "E&jetar" -msgid "&Image..." -msgstr "&Imagem..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Imagem…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportar para 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportar para 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Desativar som" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "&CDROM vazio" msgid "Reload previous image" msgstr "Recarregar imagem anterior" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Pasta..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Pasta…" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Placa de som 1:" @@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "Porta paralela 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Porta paralela 4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Controlador FD:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Controlador de disquetes:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Controlador CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Controlador IDE terciário" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controlador IDE terciário" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Controlador IDE quaternário" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Controlador IDE quaternário" -msgid "Hard disk" -msgstr "Disco rígido" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Controladores de disco rígido" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Controladores SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Controlador 1:" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Discos rígidos:" msgid "Firmware Version" msgstr "Versão de firmware" -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +msgid "&New…" +msgstr "&Novo…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existente..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existente…" msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -874,9 +874,6 @@ msgstr "Manípulo(s) de jogos de 4 botões" msgid "6-button gamepad" msgstr "Manípulo(s) de jogos de 6 botões" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "GamePad Gravis PC" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Manípulo de voo de 2 botões" @@ -904,51 +901,6 @@ msgstr "Volante (de 3 eixos, 3 botões)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volante (de 3 eixos, 4 botões)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + Pedais CH" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + Pedais CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + Pedais CH" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + Pedais CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + Pedais CH" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + Pedais CH Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Sistema de controlo de voo Thrustmaster" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "SCV Thrustmaster + Sistema de controlo do leme" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 com adaptador" @@ -1003,11 +955,17 @@ msgstr "Dispositivo integrado" msgid "&File" msgstr "F&icheiro" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nova máquina..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nova máquina…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Verificar para atualizações..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nova máquina…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nova máquina" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Verificar para atualizações…" msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -1258,26 +1216,26 @@ msgstr "Definir o nome apresentado" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Escreve o nome apresentado (vazio para repor)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Alterar o nome &apresentado..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Alterar o nome &apresentado…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu de contexto" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Abrir pasta..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Abrir pasta…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Abrir &bandeja de impressora..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Abrir &bandeja de impressora…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Definir &ícone..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Definir &ícone…" msgid "Select an icon" msgstr "Seleccionar um ícone" -msgid "C&lone..." -msgstr "C&lonar..." +msgid "C&lone…" +msgstr "C&lonar…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "A máquina virtual \"%1\" (%2) será clonada para:" @@ -1363,8 +1321,8 @@ msgstr "Sem capturas de ecrã" msgid "Search" msgstr "Procurar" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "A procurar para MVs..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "A procurar para MVs…" msgid "Found %1" msgstr "%1 encontrado" @@ -1399,11 +1357,11 @@ msgstr "Disco rígido (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Unidades CD-ROM com barramento MFM/RLL ou ESDI nunca existiram" -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." +msgid "Custom…" +msgstr "Personalizado…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Personalizado (grande)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Personalizado (grande)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Adicionar novo disco rígido" @@ -1522,21 +1480,6 @@ msgstr "Os carimbos de data/hora dos discos pai e filho não correspondem" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Não foi possível corrigir o carimbo de data/hora do VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1687,14 +1630,14 @@ msgstr "Ferramenta para tablet" msgid "About &Qt" msgstr "Acerca do &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Dispositivos MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Dispositivos MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Mostrar monitores não &primários" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Abrir a pas&ta de capturas de ecrã..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Abrir a pas&ta de capturas de ecrã…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Apl&icar o modo de estiramento na tela cheia quando maximizado" @@ -1714,8 +1657,8 @@ msgstr "&Conectado" msgid "Clear image &history" msgstr "Limpar o histórico de imagens(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "Criar..." +msgid "Create…" +msgstr "Criar…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Unidade de CD/DVD do anfitrião (%1)" @@ -1756,8 +1699,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Remover" -msgid "Browse..." -msgstr "Navegar..." +msgid "Browse…" +msgstr "Navegar…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Não foi possível criar o contexto OpenGL." @@ -1846,8 +1789,8 @@ msgstr "Passagem da porta de série 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Passagem da porta de série 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Opções do re&nderizador..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Opções do re&nderizador…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Teclado PC/XT" @@ -1984,6 +1927,9 @@ msgstr "IRQ da porta série" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ da porta paralela" +msgid "Hard disk" +msgstr "Disco rígido" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revisão da BIOS" @@ -2059,9 +2005,6 @@ msgstr "Passagem da entrada MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Saída do relógio MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "Fonte de som" - msgid "Output Gain" msgstr "Ganho de saída" @@ -2971,8 +2914,8 @@ msgstr "Visitar a pagina de transferências" msgid "Update check" msgstr "Verificar atualizações" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "A verificar para atualizações..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "A verificar para atualizações…" msgid "86Box Update" msgstr "Atualização do 86Box" @@ -3010,8 +2953,8 @@ msgstr "Brilho" msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Definições do modo compósito &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Definições do modo compósito &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Definições do modo compósito CGA" @@ -3019,8 +2962,8 @@ msgstr "Definições do modo compósito CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID do monitor" -msgid "Export..." -msgstr "Exportar..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportar…" msgid "Export EDID" msgstr "Exportar EDID" diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po index dc10f5152..ce3fe75a3 100644 --- a/src/qt/languages/ru-RU.po +++ b/src/qt/languages/ru-RU.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Указать размеры главного окна..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Указать размеры главного окна…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Установить соотношение сторон &4:3" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "&Носители" msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Настройки машины..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Настройки машины…" -msgid "Settings..." -msgstr "Настройки машины..." +msgid "Settings…" +msgstr "Настройки машины…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Обновление значков строки состояния" @@ -214,14 +214,14 @@ msgstr "Сделать с&криншот" msgid "S&ound" msgstr "&Звук" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Параметры..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Параметры…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Включить интеграцию с &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Усиление звука..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Усиление звука…" msgid "Begin trace" msgstr "Начать трассировку" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Завершить трассировку" msgid "&Help" msgstr "&Справка" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Документация..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Документация…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&О 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&О 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Новый образ..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Новый образ…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Выбрать образ..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Выбрать образ…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Выбрать образ (с &защитой от записи)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Выбрать образ (с &защитой от записи)…" msgid "&Record" msgstr "&Запись" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "&Перемотка в конец" msgid "E&ject" msgstr "И&звлечь" -msgid "&Image..." -msgstr "&Образ..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Образ…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "Э&кспорт в 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "Э&кспорт в 86F…" msgid "&Mute" msgstr "О&тключить звук" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "П&устой" msgid "Reload previous image" msgstr "Перезагрузить предыдущий образ" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Папка..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Папка…" msgid "Preferences" msgstr "Параметры" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "Джойстик:" msgid "Joystick" msgstr "Джойстик" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Джойстик 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Джойстик 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Джойстик 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Джойстик 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Джойстик 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Джойстик 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Джойстик 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Джойстик 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Звуковая карта № 1:" @@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "Параллельный порт LPT3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Параллельный порт LPT4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Контроллер дисководов:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Контроллер гибких дисков:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Контроллер CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Третичный IDE контроллер" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Третичный контроллер IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Четвертичный IDE контроллер" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Четвертичный контроллер IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Жёсткий диск" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Контроллеры жёстких дисков" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Контроллеры SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Контроллер 1:" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Жёсткие диски:" msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки" -msgid "&New..." -msgstr "&Создать..." +msgid "&New…" +msgstr "&Создать…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Выбрать..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Выбрать…" msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" @@ -874,9 +874,6 @@ msgstr "4-кнопочный геймпад" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-кнопочный геймпад" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-кнопочный штурвал" @@ -904,51 +901,6 @@ msgstr "Руль (3-осевой, 3-кнопочный)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Руль (3-осевой, 4-кнопочный)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Педали" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Педали Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Педали" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Педали Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Педали" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Педали Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Педали" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Педали Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Система управления полётом Thrustmaster" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Система управления рулём" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 с адаптером" @@ -1003,11 +955,17 @@ msgstr "Встроенное устройство" msgid "&File" msgstr "&Файл" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Новая машина..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Новая машина…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Проверить обновления..." +msgid "New machine…" +msgstr "Новая машина…" + +msgid "New machine" +msgstr "Новая машина" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Проверить обновления…" msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -1270,26 +1228,26 @@ msgstr "Установить отображаемое имя" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Введите новое отображаемое имя (оставьте поле пустым, чтобы сбросить)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Изменить &отображаемое имя..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Изменить &отображаемое имя…" msgid "Context Menu" msgstr "Контекстное меню" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Открыть папку..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Открыть папку…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Открыть папку &принтера..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Открыть папку &принтера…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Установить &значок..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Установить &значок…" msgid "Select an icon" msgstr "Выберите значок" -msgid "C&lone..." -msgstr "К&лонировать..." +msgid "C&lone…" +msgstr "К&лонировать…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Виртуальная машина «%1» (%2) будет клонирована в:" @@ -1375,8 +1333,8 @@ msgstr "Нет скриншота" msgid "Search" msgstr "Поиск" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Поиск виртуальных машин..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Поиск виртуальных машин…" msgid "Found %1" msgstr "Найдено %1" @@ -1411,11 +1369,11 @@ msgstr "Жёсткий диск (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL или ESDI дисководов CD-ROM никогда не существовало" -msgid "Custom..." -msgstr "Задать вручную..." +msgid "Custom…" +msgstr "Задать вручную…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Задать вручную (большой размер)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Задать вручную (большой размер)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Создать новый жёсткий диск" @@ -1534,21 +1492,6 @@ msgstr "Временные метки родительского и дочерн msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Не удалось исправить временную метку VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1699,14 +1642,14 @@ msgstr "Планшетный &инструмент" msgid "About &Qt" msgstr "О &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Устройства &MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Устройства &MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "&Показывать неосновные мониторы" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Открыть папку &скриншотов..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Открыть папку &скриншотов…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Применить полно&экранный режим растяжения при разворачивании окна" @@ -1726,8 +1669,8 @@ msgstr "&Кабель подключен" msgid "Clear image &history" msgstr "Очистить &историю образов" -msgid "Create..." -msgstr "Создать..." +msgid "Create…" +msgstr "Создать…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "CD/DVD привод хоста (%1)" @@ -1768,8 +1711,8 @@ msgstr "Шейдеры" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -msgid "Browse..." -msgstr "Обзор..." +msgid "Browse…" +msgstr "Обзор…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Не удалось создать контекст OpenGL." @@ -1858,8 +1801,8 @@ msgstr "Сквозной последовательный порт COM3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Сквозной последовательный порт COM4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Параметры &рендеринга..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Параметры &рендеринга…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Клавиатура PC/XT" @@ -1996,6 +1939,9 @@ msgstr "IRQ последовательного порта" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ параллельного порта" +msgid "Hard disk" +msgstr "Жёсткий диск" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Версия BIOS" @@ -2071,9 +2017,6 @@ msgstr "Пропускание MIDI-входа" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI Clockout" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Усиление выхода" @@ -2983,8 +2926,8 @@ msgstr "Открыть страницу загрузки" msgid "Update check" msgstr "Проверка обновлений" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Проверка обновлений..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Проверка обновлений…" msgid "86Box Update" msgstr "Обновление 86Box" @@ -3022,8 +2965,8 @@ msgstr "Яркость" msgid "Sharpness" msgstr "Резкость" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Настройки композитного видео &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Настройки композитного видео &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Настройки композитного видео CGA" @@ -3031,8 +2974,8 @@ msgstr "Настройки композитного видео CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID монитора" -msgid "Export..." -msgstr "Экспорт..." +msgid "Export…" +msgstr "Экспорт…" msgid "Export EDID" msgstr "Экспорт EDID" diff --git a/src/qt/languages/sk-SK.po b/src/qt/languages/sk-SK.po index 8e41931ee..f049c3f48 100644 --- a/src/qt/languages/sk-SK.po +++ b/src/qt/languages/sk-SK.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Zadať veľkosť..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Zadať veľkosť…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Zachovať pomer strán &4:3" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "&Média" msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Nastavenia..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Nastavenia…" -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavenia..." +msgid "Settings…" +msgstr "Nastavenia…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Aktualizovať ikony na stavovom riadku" @@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Urobiť snímku &obrazovky" msgid "S&ound" msgstr "&Zvuk" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Predvoľby..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Predvoľby…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Povolenie integrácie s &Discordem" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Zosilnenie zvuku..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Zosilnenie zvuku…" msgid "Begin trace" msgstr "Začať trace" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Zastaviť trace" msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentácia..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentácia…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&O programu 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&O programu 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nový obraz..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nový obraz…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Existujúci obraz..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Existujúci obraz…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Existujúci obraz (&ochrana proti zápisu)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Existujúci obraz (&ochrana proti zápisu)…" msgid "&Record" msgstr "&Nahrávať" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Previnuť na &koniec" msgid "E&ject" msgstr "&Vystrihnúť" -msgid "&Image..." -msgstr "&Obraz..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Obraz…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportovať do 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportovať do 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Stíšiť" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "&Vystrihnúť" msgid "Reload previous image" msgstr "Načítať znova predchádzajúci obraz" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Zložka..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Zložka…" msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Joystick:" msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Joystick 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Joystick 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Joystick 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Joystick 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Joystick 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Joystick 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Joystick 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Joystick 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Zvuková karta 1:" @@ -522,23 +522,23 @@ msgstr "Povoliť port LPT3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Povoliť port LPT4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Disketový radič:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Radič CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tretí radič IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tretí radič IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Štvrtý radič IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Štvrtý radič IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Pevný disk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Radiče pevných diskov" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Radiče SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Radič 1:" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Pevné disky:" msgid "Firmware Version" msgstr "Verzia firmvéru" -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nový…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Existujúcý..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Existujúcý…" msgid "&Remove" msgstr "&Odobrať" @@ -873,9 +873,6 @@ msgstr "Ovládač so 4 tlačidlami" msgid "6-button gamepad" msgstr "Ovládač so 6 tlačidlami" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Letecký knipl s 2 tlačidlami" @@ -903,51 +900,6 @@ msgstr "Volant (3 osy, 3 tlačítka)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volant (3 osy, 4 tlačítka)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 s adaptérom" @@ -1002,11 +954,17 @@ msgstr "Vstavané zariadenie" msgid "&File" msgstr "&Súbor" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nový počítač..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nový počítač…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Skontroluj aktualizácie..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nový počítač…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nový počítač" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Skontroluj aktualizácie…" msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" @@ -1257,26 +1215,26 @@ msgstr "Nastaviť zobrazené meno" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Zadajte nové zobrazené meno (prázdne pole pre vymazanie)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Zmeniť &zobrazené meno..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Zmeniť &zobrazené meno…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontextové menu" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Otvoriť priečinok..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Otvoriť priečinok…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Otvoriť zásobník &tlačiarne..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Otvoriť zásobník &tlačiarne…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Nastaviť &ikonu..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Nastaviť &ikonu…" msgid "Select an icon" msgstr "Vyberte ikonu" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lonovať..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lonovať…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuálny počítač \"%1\" (%2) bude klonovaný do:" @@ -1362,8 +1320,8 @@ msgstr "Žiadny snímok obrazovky" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Hľadanie virtuálnych počítačov..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Hľadanie virtuálnych počítačov…" msgid "Found %1" msgstr "Nájdené %1" @@ -1398,11 +1356,11 @@ msgstr "Pevný disk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "CD-ROM mechaniky pre rozhranie MFM/RLL alebo ESDI nikdy neexistovali" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastná..." +msgid "Custom…" +msgstr "Vlastná…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Vlastná (veľká)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Vlastná (veľká)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Pridať nový pevný disk" @@ -1521,21 +1479,6 @@ msgstr "Časové pečiatky nadradeného a podradeného disku nesúhlasia" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Nebolo možné opraviť časovú pečiatku VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1686,14 +1629,14 @@ msgstr "Nástroj pre tablety" msgid "About &Qt" msgstr "O &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Zariadenia MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Zariadenia MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Zobrazenie iných ako primárnych monitorov" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Otvorte priečinok so snímkami obrazovky..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Otvorte priečinok so snímkami obrazovky…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Použitie režimu roztiahnutia na celú obrazovku pri maximalizácii" @@ -1713,8 +1656,8 @@ msgstr "&Pripojené" msgid "Clear image &history" msgstr "Vymazanie histórie obrázkov" -msgid "Create..." -msgstr "Vytvorte..." +msgid "Create…" +msgstr "Vytvorte…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Jednotka CD/DVD hostiteľa (%1)" @@ -1755,8 +1698,8 @@ msgstr "Shadery" msgid "Remove" msgstr "Odstránenie stránky" -msgid "Browse..." -msgstr "Prehľadávať..." +msgid "Browse…" +msgstr "Prehľadávať…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext OpenGL." @@ -1845,8 +1788,8 @@ msgstr "Priechod sériového portu 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Priechod cez sériový port 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Možnosti vykresľovača..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Možnosti vykresľovača…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Klávesnica PC/XT" @@ -1983,6 +1926,9 @@ msgstr "Prerušenie sériového portu" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Prerušenie paralelného portu" +msgid "Hard disk" +msgstr "Pevný disk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revízia BIOS" @@ -2058,9 +2004,6 @@ msgstr "Priechodnosť vstupu MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Výstup hodín MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Zosilnenie výstupu" @@ -2970,8 +2913,8 @@ msgstr "Navštíviť stránku na stiahnutie" msgid "Update check" msgstr "Kontrola aktualizácií" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Prebieha kontrola aktualizácií..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Prebieha kontrola aktualizácií…" msgid "86Box Update" msgstr "Aktualizácia 86Box" @@ -3009,8 +2952,8 @@ msgstr "Jas" msgid "Sharpness" msgstr "Ostrota" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Nastavenia kompozitného režimu &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Nastavenia kompozitného režimu &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Nastavenia kompozitného režimu CGA" @@ -3018,8 +2961,8 @@ msgstr "Nastavenia kompozitného režimu CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID monitora" -msgid "Export..." -msgstr "Exportovať..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportovať…" msgid "Export EDID" msgstr "Exportovať EDID" diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po index ca7a3e17b..d6a4c20ea 100644 --- a/src/qt/languages/sl-SI.po +++ b/src/qt/languages/sl-SI.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Open&GL (jedro 3.0)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Določi velikost..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Določi velikost…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Vsili razmerje zaslona &4:3" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "&Mediji" msgid "&Tools" msgstr "&Orodja" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Nastavitve..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Nastavitve…" -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavitve..." +msgid "Settings…" +msgstr "Nastavitve…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Posodabljaj ikone statusne vrstice" @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "&Zajemi posnetek zaslona" msgid "S&ound" msgstr "Z&vok" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Možnosti..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Možnosti…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Omogoči integracijo s programom &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Ojačanje zvoka..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Ojačanje zvoka…" msgid "Begin trace" msgstr "Z&ačni sledenje" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "&Končaj sledenje" msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentacija..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentacija…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&O programu 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&O programu 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Nova slika..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Nova slika…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Obstoječa slika..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Obstoječa slika…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Obstoječa slika (&samo za branje)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Obstoječa slika (&samo za branje)…" msgid "&Record" msgstr "Snemaj" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Preskoči na konec" msgid "E&ject" msgstr "I&zvrzi" -msgid "&Image..." -msgstr "S&lika..." +msgid "&Image…" +msgstr "S&lika…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&Izvozi v 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&Izvozi v 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Utišaj" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "&Prazen" msgid "Reload previous image" msgstr "Naloži zadnjo sliko" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Mapa..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Mapa…" msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" @@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "Igralna palica:" msgid "Joystick" msgstr "Igralna palica" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Igralna palica 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Igralna palica 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Igralna palica 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Igralna palica 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Igralna palica 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Igralna palica 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Igralna palica 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Igralna palica 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Zvočna kartica 1:" @@ -524,23 +524,23 @@ msgstr "Vzporedna vrata 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Vzporedna vrata 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Disketni krmilnik:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Krmilnik CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Terciarni krmilnik IDE" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Terciarni krmilnik IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Kvartarni krmilnik IDE" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Kvartarni krmilnik IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Trdi disk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Krmilniki trdih diskov" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Krmilniki SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Krmilnik 1:" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Trdi diski:" msgid "Firmware Version" msgstr "Različica programske opreme" -msgid "&New..." -msgstr "Nov..." +msgid "&New…" +msgstr "Nov…" -msgid "&Existing..." -msgstr "Obstoječ..." +msgid "&Existing…" +msgstr "Obstoječ…" msgid "&Remove" msgstr "Odstrani" @@ -875,9 +875,6 @@ msgstr "Igralna ploščica s 4 gumbi" msgid "6-button gamepad" msgstr "Igralna ploščica s 6 gumbi" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Letalski krmilni drog z 2 gumbi" @@ -905,51 +902,6 @@ msgstr "Volan s 3 osmi, 3 gumbi" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Volan s 3 osmi, 4 gumbi" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 s pretvornikom" @@ -1004,11 +956,17 @@ msgstr "Vgrajena naprava" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Nova naprava..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Nova naprava…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Preveri obstoj posodobitev..." +msgid "New machine…" +msgstr "Nova naprava…" + +msgid "New machine" +msgstr "Nova naprava" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Preveri obstoj posodobitev…" msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -1259,26 +1217,26 @@ msgstr "Nastavi prikazano ime" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Vstavi novo prikazano ime (prazno za ponastavitev)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Spremeni &prikazano ime..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Spremeni &prikazano ime…" msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstni meni" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Odpri mapo..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Odpri mapo…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Odpri pladenj &tiskalnika..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Odpri pladenj &tiskalnika…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Izberi &ikono..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Izberi &ikono…" msgid "Select an icon" msgstr "Izberi ikono" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&loniraj..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&loniraj…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Navidezna naprava \"%1\" (%2) bo klonirana v:" @@ -1364,8 +1322,8 @@ msgstr "Ni zajemov zaslona" msgid "Search" msgstr "Išči" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Iskanje navideznih naprav..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Iskanje navideznih naprav…" msgid "Found %1" msgstr "%1 najden" @@ -1400,11 +1358,11 @@ msgstr "Trdi disk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL ali ESDI pogoni CD-ROM niso nikoli obstajali" -msgid "Custom..." -msgstr "Po meri..." +msgid "Custom…" +msgstr "Po meri…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Po meri (velik)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Po meri (velik)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Dodaj nov trdi disk" @@ -1523,21 +1481,6 @@ msgstr "Časovna žiga nadrejene in podrejene slike diska se ne ujemata" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Ne morem popraviti časovnega žiga slike VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1688,14 +1631,14 @@ msgstr "Orodje za tablico" msgid "About &Qt" msgstr "O programu &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Naprave MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Naprave MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Prikaži neprimarne monitorje" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Odprite mapo s posnetki zaslona..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Odprite mapo s posnetki zaslona…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Uporabi način celozaslonskega raztezanja v maksimiranem stanju" @@ -1715,8 +1658,8 @@ msgstr "&Povezan" msgid "Clear image &history" msgstr "Počisti zgodovino slik" -msgid "Create..." -msgstr "Ustvari..." +msgid "Create…" +msgstr "Ustvari…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Gostiteljski pogon CD/DVD (%1)" @@ -1757,8 +1700,8 @@ msgstr "Senčilniki" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -msgid "Browse..." -msgstr "Prerskaj..." +msgid "Browse…" +msgstr "Prerskaj…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti konteksta OpenGL." @@ -1847,8 +1790,8 @@ msgstr "Prepust za serijska vrata 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Prepust za serijska vrata 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Možnosti sistema za upodabljanje..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Možnosti sistema za upodabljanje…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Tipkovnica PC/XT" @@ -1985,6 +1928,9 @@ msgstr "IRQ serijskih vrat" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ paralelnih vrat" +msgid "Hard disk" +msgstr "Trdi disk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Revizija BIOS-a" @@ -2060,9 +2006,6 @@ msgstr "Prepust vhoda MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Izhod ure MIDI" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Ojačanje izhoda" @@ -2972,8 +2915,8 @@ msgstr "Obišči stran s prenosi" msgid "Update check" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Poteka preverjanje obstoja posodobitev..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Poteka preverjanje obstoja posodobitev…" msgid "86Box Update" msgstr "Posodobitev programa 86Box" @@ -3011,8 +2954,8 @@ msgstr "Svetlost" msgid "Sharpness" msgstr "Ostrina" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Nastavitve kompozitnega načina &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Nastavitve kompozitnega načina &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Nastavitve kompozitnega načina CGA" @@ -3020,8 +2963,8 @@ msgstr "Nastavitve kompozitnega načina CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID monitorja" -msgid "Export..." -msgstr "Izvoz..." +msgid "Export…" +msgstr "Izvoz…" msgid "Export EDID" msgstr "Izvoz EDID" diff --git a/src/qt/languages/sv-SE.po b/src/qt/languages/sv-SE.po index a153443f2..4e626a47b 100644 --- a/src/qt/languages/sv-SE.po +++ b/src/qt/languages/sv-SE.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Ange &mått..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Ange &mått…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Tvinga &4:3 bildförhållande" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Media" msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Inställningar..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Inställningar…" -msgid "Settings..." -msgstr "Inställningar..." +msgid "Settings…" +msgstr "Inställningar…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Uppdatera statusfältets ikoner" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Tag s&kärmbild" msgid "S&ound" msgstr "L&jud" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenser..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Preferenser…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Aktivera &integration med Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "Ljud&förstärkning..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "Ljud&förstärkning…" msgid "Begin trace" msgstr "Börja spårning" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Avsluta spårning" msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Dokumentation..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Dokumentation…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Om 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Om 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Ny avbildning..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Ny avbildning…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Befintlig avbildning..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Befintlig avbildning…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Befintlig avbildning (&skrivskyddad)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Befintlig avbildning (&skrivskyddad)…" msgid "&Record" msgstr "&Spela in" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "&Spola fram till slutet" msgid "E&ject" msgstr "M&ata ut" -msgid "&Image..." -msgstr "&Avbildning..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Avbildning…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "E&xportera till 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "E&xportera till 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Tysta" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "T&om" msgid "Reload previous image" msgstr "Ladda om föregående avbildning" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Mapp..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Mapp…" msgid "Preferences" msgstr "Preferenser" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Styrspak:" msgid "Joystick" msgstr "Styrspak" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Styrspak 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Styrspak 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Styrspak 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Styrspak 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Styrspak 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Styrspak 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Styrspak 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Styrspak 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Ljudkort #1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Parallellport 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Parallellport 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Styrenhet för diskett:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Styrenhet för CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Tertiär IDE-kontroller" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Tertiär IDE-kontroller" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Kvartär IDE-kontroller" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Kvartär IDE-kontroller" -msgid "Hard disk" -msgstr "Hårddisk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Hårddiskkontroller" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-styrenheter" msgid "Controller 1:" msgstr "Styrenhet 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Hårddiskar:" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware-version" -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +msgid "&New…" +msgstr "&Ny…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Befintlig..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Befintlig…" msgid "&Remove" msgstr "&Ta bort" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "Handkontroll med fyra knappar" msgid "6-button gamepad" msgstr "Handkontroll med sex knappar" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Styrspak med två knappar" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "ratt (tre axlar, tre knappar)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "ratt (tre axlar, fyra knappar)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH-pedaler" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH-pedaler Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH-pedaler" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH-pedaler Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH-pedaler" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH-pedaler Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH-pedaler" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH-pedaler Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 med adapter" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Intern enhet" msgid "&File" msgstr "&Fil" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Ny maskin..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Ny maskin…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Leta efter uppdateringar..." +msgid "New machine…" +msgstr "Ny maskin…" + +msgid "New machine" +msgstr "Ny maskin" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Leta efter uppdateringar…" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Ställ in visningsnamn" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Ange nytt visningsnamn (tom för att återställa)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Ändra &visningsnamn..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Ändra &visningsnamn…" msgid "Context Menu" msgstr "Innehållsmeny" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Öppna mapp..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Öppna mapp…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Öppna &skrivarfack..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Öppna &skrivarfack…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Ställ in &ikon..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Ställ in &ikon…" msgid "Select an icon" msgstr "Välj en ikon" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lona..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lona…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Virtuell maskin \"%1\" (%2) kommer att klonas till:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Inga skärmbilder" msgid "Search" msgstr "Sök" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Söker efter VM..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Söker efter VM…" msgid "Found %1" msgstr "Hittade %1" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Hårddisk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL eller ESDI CD-ROM-enheter fanns aldrig" -msgid "Custom..." -msgstr "Egen..." +msgid "Custom…" +msgstr "Egen…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Egen (stor)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Egen (stor)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Lägg till ny hårddisk" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Tidsstämpeln på moders- och dotterdisken stämmer inte överens" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Kunde inte laga tidsstämpeln på VHDn." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "Plattverktyg" msgid "About &Qt" msgstr "Om &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "MCA-enheter..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "MCA-enheter…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Visa icke-primära skärmar" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Öppna skärmbildsmappen..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Öppna skärmbildsmappen…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Tillämpa sträckläge för helskärm när den är maximerad" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Ansluten" msgid "Clear image &history" msgstr "Rensa historik för avbildningar" -msgid "Create..." -msgstr "Skapa..." +msgid "Create…" +msgstr "Skapa…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Värdenhet för CD/DVD (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -msgid "Browse..." -msgstr "Bläddra..." +msgid "Browse…" +msgstr "Bläddra…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Kunde inte skapa OpenGL-sammanhang." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "Serieport passthrough 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Serieport passthrough 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Renderingsalternativ..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Renderingsalternativ…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT-tangentbord" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "IRQ för serieport" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ för parallelport" +msgid "Hard disk" +msgstr "Hårddisk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS-revision" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI genom" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI utklockning" -msgid "SoundFont" -msgstr "Ljudsnitt" - msgid "Output Gain" msgstr "Förstärkning av utmatning" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "Besök nedladdningssida" msgid "Update check" msgstr "Leta efter uppdateringar" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Letar efter uppdateringar..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Letar efter uppdateringar…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box-uppdatering" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Ljusstyrka" msgid "Sharpness" msgstr "Skärpa" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Inställningar för &CGA-kompositläget..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Inställningar för &CGA-kompositläget…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Inställningar för CGA-kompositläget" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "Inställningar för CGA-kompositläget" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID för bildskärm" -msgid "Export..." -msgstr "Exportera..." +msgid "Export…" +msgstr "Exportera…" msgid "Export EDID" msgstr "Exportera EDID" diff --git a/src/qt/languages/tr-TR.po b/src/qt/languages/tr-TR.po index ac4f83acf..91301e0b3 100644 --- a/src/qt/languages/tr-TR.po +++ b/src/qt/languages/tr-TR.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "OpenG&L (Sürüm 3.0)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Pencere &boyutunu belirle..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Pencere &boyutunu belirle…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "&4:3 görüntü oranına zorla" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Ortam" msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Ayarlar..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Ayarlar…" -msgid "Settings..." -msgstr "Ayarlar..." +msgid "Settings…" +msgstr "Ayarlar…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "Durum &çubuğu simgelerini güncelle" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "&Ekran görüntüsü al" msgid "S&ound" msgstr "&Ses" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Tercihler..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Tercihler…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "&Discord entegrasyonunu etkinleştir" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Sesi artır..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Sesi artır…" msgid "Begin trace" msgstr "İzlemeyi başlat" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "İzlemeyi bitir" msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Belgeler..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Belgeler…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&86Box hakkında..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&86Box hakkında…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Yeni görüntü oluştur..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Yeni görüntü oluştur…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Görüntü seç..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Görüntü seç…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Görüntü &seç (Yazma korumalı)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Görüntü &seç (Yazma korumalı)…" msgid "&Record" msgstr "&Kaydet" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Sona &doğru sar" msgid "E&ject" msgstr "&Çıkar" -msgid "&Image..." -msgstr "&Görüntü seç..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Görüntü seç…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&86F olarak kaydet..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&86F olarak kaydet…" msgid "&Mute" msgstr "&Sessize al" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Görüntüyü &çıkar" msgid "Reload previous image" msgstr "Önceki görüntüyü yeniden seç" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Klasör seç..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Klasör seç…" msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Oyun Kolu:" msgid "Joystick" msgstr "Oyun Kolu" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "1. Oyun Kolu..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "1. Oyun Kolu…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "2. Oyun Kolu..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "2. Oyun Kolu…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "3. Oyun Kolu..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "3. Oyun Kolu…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "4. Oyun Kolu..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "4. Oyun Kolu…" msgid "Sound card #1:" msgstr "1. Ses Kartı:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "3. Paralel bağlantı noktası" msgid "Parallel port 4" msgstr "4. Paralel bağlantı noktası" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Disket Denetleyicisi:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Disket denetleyicisi:" -msgid "CD-ROM Controller:" -msgstr "CD-ROM Denetleyicisi:" +msgid "CD-ROM controller:" +msgstr "CD-ROM denetleyicisi:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Üçüncül IDE Denetleyicisi" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Üçüncül IDE denetleyicisi" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Dördüncül IDE Denetleyicisi" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Dördüncül IDE denetleyicisi" -msgid "Hard disk" -msgstr "Sabit disk" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Sabit disk denetleyicileri" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI denetleyicileri" msgid "Controller 1:" msgstr "1. Denetleyici:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Sabit diskler:" msgid "Firmware Version" msgstr "Bellenim Sürümü" -msgid "&New..." -msgstr "&Yeni görüntü oluştur..." +msgid "&New…" +msgstr "&Yeni görüntü oluştur…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Görüntü dosyası seç..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Görüntü dosyası seç…" msgid "&Remove" msgstr "&Kaldır" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4 düğmeli oyun tablası" msgid "6-button gamepad" msgstr "6 düğmeli oyun tablası" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2 düğmeli uçuş dümeni" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "direksiyonu (3 eksenli, 3 düğmeli)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "direksiyonu (3 eksenli, 4 düğmeli)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Adaptörlü Thrustmaster Formula T1/T2" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Dahili cihaz" msgid "&File" msgstr "&Dosya" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Yeni makine..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Yeni makine…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Güncelleştirmeleri kontrol et..." +msgid "New machine…" +msgstr "Yeni makine…" + +msgid "New machine" +msgstr "Yeni makine" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Güncelleştirmeleri kontrol et…" msgid "Exit" msgstr "Çıkış yap" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Görüntü adını ayarla" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Yeni görünü adını girin (sıfırlamak için boş bırakın)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Görüntü adını &değiştirin..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Görüntü adını &değiştirin…" msgid "Context Menu" msgstr "Bağlam Menüsü" -msgid "&Open folder..." -msgstr "Klas&örü aç..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "Klas&örü aç…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Yazıcı te&psisini aç..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Yazıcı te&psisini aç…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "S&imge seç..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "S&imge seç…" msgid "Select an icon" msgstr "Bir simge seç" -msgid "C&lone..." -msgstr "K&lonla..." +msgid "C&lone…" +msgstr "K&lonla…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Sanal makine \"%1\" (%2) şuraya klonlanacaktır:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Ekran görüntüsü yok" msgid "Search" msgstr "Ara" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "VM'ler aranıyor..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "VM'ler aranıyor…" msgid "Found %1" msgstr "%1 bulundu" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Sabit disk (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL veya ESDI CD-ROM sürücüleri hiçbir zaman kullanılmamıştır" -msgid "Custom..." -msgstr "Diğer..." +msgid "Custom…" +msgstr "Diğer…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Diğer (büyük)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Diğer (büyük)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Yeni Sabit Disk Görüntüsü Oluştur" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Ana ve ek disklerin zaman damgaları uyuşmuyor" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "VHD'nin zaman damgası düzeltilemedi." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "Tablet aracı" msgid "About &Qt" msgstr "&Qt hakkında" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "MCA cihazları..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "MCA cihazları…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Birincil olmayan monitörleri göster" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Ekran görüntüsü klasörünü aç..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Ekran görüntüsü klasörünü aç…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Büyütüldüğünde tam ekran germe modunu uygula" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Bağlı" msgid "Clear image &history" msgstr "Görüntü geçmişini temizle" -msgid "Create..." -msgstr "Oluştur..." +msgid "Create…" +msgstr "Oluştur…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Ana bilgisayar CD/DVD sürücüsü (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Gölgelendiriciler" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -msgid "Browse..." -msgstr "Göz at..." +msgid "Browse…" +msgstr "Göz at…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "OpenGL bağlamı oluşturulamadı." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "3. Seri bağlantı noktası geçişi" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "4. Seri bağlantı noktası geçişi" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Derleyici seçenekleri..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Derleyici seçenekleri…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT Klavyesi" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "Seri bağlantı noktası IRQ'su" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "Paralel bağlantı noktası IRQ'su" +msgid "Hard disk" +msgstr "Sabit disk" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS Revizyonu" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI Geçişi" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI Saat Çıkışı" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Çıkış Sesi Artışı" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "İndirme sayfasını ziyaret et" msgid "Update check" msgstr "Güncelleme kontrolü" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box Güncellemesi" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Parlaklık" msgid "Sharpness" msgstr "Keskinlik" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "&CGA kompozit modunun ayarları..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "&CGA kompozit modunun ayarları…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA kompozit modunun ayarları" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "CGA kompozit modunun ayarları" msgid "Monitor EDID" msgstr "Monitörün EDID'si" -msgid "Export..." -msgstr "Dışa aktar..." +msgid "Export…" +msgstr "Dışa aktar…" msgid "Export EDID" msgstr "EDID'i dışa aktar" diff --git a/src/qt/languages/uk-UA.po b/src/qt/languages/uk-UA.po index b29619ae1..49eac891c 100644 --- a/src/qt/languages/uk-UA.po +++ b/src/qt/languages/uk-UA.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "&Вказати розміри..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "&Вказати розміри…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Встановити відношення сторін &4:3" @@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "&Носії" msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Налаштування машини..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Налаштування машини…" -msgid "Settings..." -msgstr "Налаштування машини..." +msgid "Settings…" +msgstr "Налаштування машини…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "&Обновлення значків рядка стану" @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "Зробити &знімок" msgid "S&ound" msgstr "&Звук" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Параметри..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Параметри…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Увімкнути інтеграцію &Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "&Посилення звуку..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "&Посилення звуку…" msgid "Begin trace" msgstr "Почати трасування" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "Завершити трасування" msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Документація..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Документація…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Про програму 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Про програму 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "&Новий образ..." +msgid "&New image…" +msgstr "&Новий образ…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "&Вибрати образ..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "&Вибрати образ…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Вибрати образ (&Захист від запису)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Вибрати образ (&Захист від запису)…" msgid "&Record" msgstr "&Запис" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "&Перемотування у кінець" msgid "E&ject" msgstr "&Вилучити" -msgid "&Image..." -msgstr "&Образ..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Образ…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "&Експорт в 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "&Експорт в 86F…" msgid "&Mute" msgstr "&Відключити звук" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "&Пустий" msgid "Reload previous image" msgstr "Знову завантажити попередній образ" -msgid "&Folder..." -msgstr "&Тека..." +msgid "&Folder…" +msgstr "&Тека…" msgid "Preferences" msgstr "Параметри" @@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "Джойстик:" msgid "Joystick" msgstr "Джойстик" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Джойстик 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Джойстик 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Джойстик 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Джойстик 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Джойстик 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Джойстик 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Джойстик 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Джойстик 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Звукова карта 1:" @@ -524,23 +524,23 @@ msgstr "Паралельний порт LPT3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Паралельний порт LPT4" -msgid "FD Controller:" -msgstr "Контролер FD:" +msgid "Floppy disk controller:" +msgstr "Контролер гнучких дисків:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Контролер CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Третинний IDE контролер" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Третинний контролер IDE" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Четвертинний IDE контролер" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Четвертинний контролер IDE" -msgid "Hard disk" -msgstr "Жорсткий диск" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Контролери жорстких дисків" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Контролери SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Контролер 1:" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Жорсткі диски:" msgid "Firmware Version" msgstr "Версія прошивки" -msgid "&New..." -msgstr "&Створити..." +msgid "&New…" +msgstr "&Створити…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Вибрати..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Вибрати…" msgid "&Remove" msgstr "&Прибрати" @@ -875,9 +875,6 @@ msgstr "4-кнопковий геймпад" msgid "6-button gamepad" msgstr "6-кнопковий геймпад" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2-кнопковий flight yoke" @@ -905,51 +902,6 @@ msgstr "Кермо (3-осьове, 3-кнопкове)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Кермо (3-осьове, 4-кнопкове)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Педалі" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Педалі Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Педалі" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Педалі Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Педалі" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Педалі Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Педалі" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Педалі Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Система управління польотом Thrustmaster" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Система управління кермом" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 з адаптером" @@ -1004,11 +956,17 @@ msgstr "Вбудований пристрій" msgid "&File" msgstr "&Файл" -msgid "&New machine..." -msgstr "&Нова машина..." +msgid "&New machine…" +msgstr "&Нова машина…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "&Перевірити оновлення..." +msgid "New machine…" +msgstr "Нова машина…" + +msgid "New machine" +msgstr "Нова машина" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "&Перевірити оновлення…" msgid "Exit" msgstr "Вихід" @@ -1259,26 +1217,26 @@ msgstr "Встановити відображуване ім'я" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Введіть нове відображуване ім'я (порожнє, щоб скинути)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Змінити &відображуване ім'я..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Змінити &відображуване ім'я…" msgid "Context Menu" msgstr "Контекстне меню" -msgid "&Open folder..." -msgstr "&Відкрити папку..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "&Відкрити папку…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Відкрити папку &принтера..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Відкрити папку &принтера…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Встановити &значок..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Встановити &значок…" msgid "Select an icon" msgstr "Виберіть значок" -msgid "C&lone..." -msgstr "К&лонувати..." +msgid "C&lone…" +msgstr "К&лонувати…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Віртуальна машина «%1» (%2) буде клонована в:" @@ -1364,8 +1322,8 @@ msgstr "Немає скріншоту" msgid "Search" msgstr "Пошук" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Пошук віртуальних машин..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Пошук віртуальних машин…" msgid "Found %1" msgstr "Знайдено %1" @@ -1400,11 +1358,11 @@ msgstr "Жорсткий диск (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало" -msgid "Custom..." -msgstr "Задати вручну..." +msgid "Custom…" +msgstr "Задати вручну…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Задати вручну (large)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Задати вручну (large)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Створити новий жорсткий диск" @@ -1523,21 +1481,6 @@ msgstr "Тимчасові мітки батьківського та дочір msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1688,14 +1631,14 @@ msgstr "Інструмент для планшета" msgid "About &Qt" msgstr "Про &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Пристрої &MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Пристрої &MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Показати неосновні монітори" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Відкрийте папку скріншотів..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Відкрийте папку скріншотів…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Застосовувати розстягування у повноекранному режимі у максимізованому стані" @@ -1715,8 +1658,8 @@ msgstr "&Підключено" msgid "Clear image &history" msgstr "Очистити історію образів" -msgid "Create..." -msgstr "Створити..." +msgid "Create…" +msgstr "Створити…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "CD/DVD привід хоста (%1)" @@ -1757,8 +1700,8 @@ msgstr "Шейдери" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -msgid "Browse..." -msgstr "Огляд..." +msgid "Browse…" +msgstr "Огляд…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Не вдалося створити контекст OpenGL." @@ -1847,8 +1790,8 @@ msgstr "Пропуск послідовного порту 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Пропуск послідовного порту 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Параметри рендерингу..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Параметри рендерингу…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Клавіатура PC/XT" @@ -1985,6 +1928,9 @@ msgstr "IRQ послідовного порту" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ паралельного порту" +msgid "Hard disk" +msgstr "Жорсткий диск" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Ревізія BIOS" @@ -2060,9 +2006,6 @@ msgstr "Прохід MIDI-вхіду" msgid "MIDI Clockout" msgstr "Вихід MIDI-годинника" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "Вихідний коефіцієнт підсилення" @@ -2972,8 +2915,8 @@ msgstr "Відкрити сторінку завантаження" msgid "Update check" msgstr "Перевірка оновлень" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Перевірка оновлень..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Перевірка оновлень…" msgid "86Box Update" msgstr "Оновлення 86Box" @@ -3011,8 +2954,8 @@ msgstr "Яскравість" msgid "Sharpness" msgstr "Гострота" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Налаштування композитного відео &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Налаштування композитного відео &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Налаштування композитного відео CGA" @@ -3020,8 +2963,8 @@ msgstr "Налаштування композитного відео CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID монітора" -msgid "Export..." -msgstr "Експорт..." +msgid "Export…" +msgstr "Експорт…" msgid "Export EDID" msgstr "Експорт EDID" diff --git a/src/qt/languages/vi-VN.po b/src/qt/languages/vi-VN.po index ac374e389..8cecc1a12 100644 --- a/src/qt/languages/vi-VN.po +++ b/src/qt/languages/vi-VN.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Open&GL (3.0 Core)" msgid "&VNC" msgstr "&VNC" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "Tự nhập độ &phân giải..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "Tự nhập độ &phân giải…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "Giữ nguyên khung hình &4:3" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "&Phương tiện" msgid "&Tools" msgstr "&Công cụ" -msgid "&Settings..." -msgstr "&Cài đặt..." +msgid "&Settings…" +msgstr "&Cài đặt…" -msgid "Settings..." -msgstr "Cài đặt..." +msgid "Settings…" +msgstr "Cài đặt…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "Cậ&p nhật biểu tượng thanh trạng thái" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Chụp &màn hình" msgid "S&ound" msgstr "&Âm thanh" -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Tùy biến..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "&Tùy biến…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "Bật trình trạng thái cho Discord" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "Bộ &tăng âm..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "Bộ &tăng âm…" msgid "Begin trace" msgstr "Bắt đầu dò" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Ngưng dò" msgid "&Help" msgstr "&Trợ giúp" -msgid "&Documentation..." -msgstr "&Trợ giúp..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "&Trợ giúp…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "&Về 86Box..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "&Về 86Box…" -msgid "&New image..." -msgstr "Tạo file ảnh đĩa mới..." +msgid "&New image…" +msgstr "Tạo file ảnh đĩa mới…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "Ảnh đĩa có sẵn..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "Ảnh đĩa có sẵn…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "Ảnh đĩa có sẵn (chống ghi đè)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "Ảnh đĩa có sẵn (chống ghi đè)…" msgid "&Record" msgstr "&Ghi lại" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "T&iến về cuối" msgid "E&ject" msgstr "Đẩy đĩ&a ra" -msgid "&Image..." -msgstr "&Ảnh đĩa..." +msgid "&Image…" +msgstr "&Ảnh đĩa…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "Xuất ra f&ile 86F..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "Xuất ra f&ile 86F…" msgid "&Mute" msgstr "Tắt tiến&g" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Làm trố&ng đĩa" msgid "Reload previous image" msgstr "Load đĩa trước đó" -msgid "&Folder..." -msgstr "Thư mụ&c..." +msgid "&Folder…" +msgstr "Thư mụ&c…" msgid "Preferences" msgstr "Tùy biến" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Cần điều khiển:" msgid "Joystick" msgstr "Cần điều khiển" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "Cần điều khiển 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "Cần điều khiển 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "Cần điều khiển 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "Cần điều khiển 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "Cần điều khiển 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "Cần điều khiển 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "Cần điều khiển 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "Cần điều khiển 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "Card âm thanh 1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Cổng parallel 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "Cổng parallel 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "Bộ điều khiển ổ mềm:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "Bộ điều khiển CD-ROM:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "Bộ điều khiển IDE thứ ba" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Bộ điều khiển IDE thứ ba" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "Bộ điều khiển IDE thứ tư" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] Bộ điều khiển IDE thứ tư" -msgid "Hard disk" -msgstr "Ổ cứng" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "Bộ điều khiển ổ cứng" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Bộ điều khiển SCSI" msgid "Controller 1:" msgstr "Bộ điều khiển 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Đĩa cứng:" msgid "Firmware Version" msgstr "Phiên bản firmware" -msgid "&New..." -msgstr "Tạ&o mới..." +msgid "&New…" +msgstr "Tạ&o mới…" -msgid "&Existing..." -msgstr "&Có sẵn..." +msgid "&Existing…" +msgstr "&Có sẵn…" msgid "&Remove" msgstr "Loạ&i bỏ" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "Tay cầm game bốn nút" msgid "6-button gamepad" msgstr "Tay cầm game sáu nút" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "Vô lăng máy bay hai nút" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "Vô lăng (ba trục, ba nút)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "Vô lăng (ba trục, bốn nút)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + bàn giậm CH" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + bàn giậm CH Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + bàn giậm CH" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + bàn giậm CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + bàn giậm CH" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + bàn giậm CH Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + bàn giậm CH" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + bàn giậm CH Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Hệ thống bánh lái" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "Thrustmaster Formula T1/T2 kèm bộ chuyển đổi" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "Thiết bị nội bộ" msgid "&File" msgstr "&Tập tin" -msgid "&New machine..." -msgstr "Máy &mới..." +msgid "&New machine…" +msgstr "Máy &mới…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "Kiểm tra &cập nhật..." +msgid "New machine…" +msgstr "Máy mới…" + +msgid "New machine" +msgstr "Máy mới" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "Kiểm tra &cập nhật…" msgid "Exit" msgstr "Thoát" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "Đặt tên hiển thị" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "Điền tên hiển thị mới (để trống để đặt lại)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "Thay đổi tên hiển thị..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "Thay đổi tên hiển thị…" msgid "Context Menu" msgstr "Menu ngữ cảnh" -msgid "&Open folder..." -msgstr "Mở thư mục..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "Mở thư mục…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "Mở khay máy in..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "Mở khay máy in…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "Đặt biểu trưng..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "Đặt biểu trưng…" msgid "Select an icon" msgstr "Chọn một biểu trưng" -msgid "C&lone..." -msgstr "Tạo bản sao..." +msgid "C&lone…" +msgstr "Tạo bản sao…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "Máy ảo \"%1\" (%2) sẽ được sao chép vào:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "Không có ảnh chụp màn hình" msgid "Search" msgstr "Tìm" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "Đang tìm máy ảo..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "Đang tìm máy ảo…" msgid "Found %1" msgstr "Đã thấy %1" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "Ổ cứng (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "Không hề có ổ CD-ROM MFM/RLL hay ESDI nào tồn tại" -msgid "Custom..." -msgstr "Tùy chỉnh..." +msgid "Custom…" +msgstr "Tùy chỉnh…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "Tùy chỉnh (dung tích lớn)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "Tùy chỉnh (dung tích lớn)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "Thêm ổ cứng mới" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "Mốc timestamp của đĩa con (child) và đĩa cha (parent) không tr msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "Không thể sửa mốc timestamp cho VHD." -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "CD-ROM %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "Công cụ bảng nhập liệu" msgid "About &Qt" msgstr "Về &qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "Thiết bị MCA..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "Thiết bị MCA…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "Hiển thị các màn hình phụ" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "Mở thư mục ảnh chụp màn hình..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "Mở thư mục ảnh chụp màn hình…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "Co giãn toàn màn hình khi cực đại hóa cửa sổ" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "&Đã kết nối" msgid "Clear image &history" msgstr "Xóa lịch sử ảnh đĩa" -msgid "Create..." -msgstr "Tạo..." +msgid "Create…" +msgstr "Tạo…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "Máy chủ CD/DVD Drive (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "Shaders" msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" -msgid "Browse..." -msgstr "Duyệt..." +msgid "Browse…" +msgstr "Duyệt…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "Không thể tạo bối cảnh OpenGL." @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "Thông qua cổng serial 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "Thông qua cổng serial 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "Tùy chọn kết xuất ..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "Tùy chọn kết xuất …" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "Bàn phím PC/XT" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "IRQ cổng serial" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "IRQ cổng parallel" +msgid "Hard disk" +msgstr "Ổ cứng" + msgid "BIOS Revision" msgstr "Sửa đổi BIOS" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "Thông qua đầu vào MIDI" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI Clockout" -msgid "SoundFont" -msgstr "Font âm thanh" - msgid "Output Gain" msgstr "Tăng đầu ra" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "Truy cập trang tải xuống" msgid "Update check" msgstr "Kiểm tra cập nhật" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "Đang kiểm tra cập nhật..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "Đang kiểm tra cập nhật…" msgid "86Box Update" msgstr "Cập nhật 86Box" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "Độ sáng" msgid "Sharpness" msgstr "Độ sắc nét" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "Cài đặt chế độ tổng hợp &CGA..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "Cài đặt chế độ tổng hợp &CGA…" msgid "CGA composite settings" msgstr "Cài đặt chế độ tổng hợp CGA" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "Cài đặt chế độ tổng hợp CGA" msgid "Monitor EDID" msgstr "EDID của màn hình" -msgid "Export..." -msgstr "Xuất khẩu..." +msgid "Export…" +msgstr "Xuất khẩu…" msgid "Export EDID" msgstr "Xuất khẩu EDID" diff --git a/src/qt/languages/zh-CN.po b/src/qt/languages/zh-CN.po index 70ac91e3f..cf31d6975 100644 --- a/src/qt/languages/zh-CN.po +++ b/src/qt/languages/zh-CN.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "OpenGL (3.0 Core)(&G)" msgid "&VNC" msgstr "VNC(&V)" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "指定窗口大小(&D)..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "指定窗口大小(&D)…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "强制 4:3 显示比例(&4)" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "介质(&M)" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -msgid "&Settings..." -msgstr "设置(&S)..." +msgid "&Settings…" +msgstr "设置(&S)…" -msgid "Settings..." -msgstr "设置..." +msgid "Settings…" +msgstr "设置…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "更新状态栏图标(&U)" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "截图(&C)" msgid "S&ound" msgstr "声音(&O)" -msgid "&Preferences..." -msgstr "首选项(&P)..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "首选项(&P)…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "启用 Discord 集成(&D)" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "音量增益(&G)..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "音量增益(&G)…" msgid "Begin trace" msgstr "开始追踪" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "结束追踪" msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -msgid "&Documentation..." -msgstr "文档(&D)..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "文档(&D)…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "关于 86Box(&A)..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "关于 86Box(&A)…" -msgid "&New image..." -msgstr "新建映像(&N)..." +msgid "&New image…" +msgstr "新建映像(&N)…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "打开已存在的映像(&E)..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "打开已存在的映像(&E)…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "打开已存在的映像并写保护(&W)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "打开已存在的映像并写保护(&W)…" msgid "&Record" msgstr "录制(&R)" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "快进至终点(&F)" msgid "E&ject" msgstr "弹出(&J)" -msgid "&Image..." -msgstr "映像(&I)..." +msgid "&Image…" +msgstr "映像(&I)…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "导出为 86F 格式(&x)..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "导出为 86F 格式(&x)…" msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "空置驱动器(&M)" msgid "Reload previous image" msgstr "载入上一个映像" -msgid "&Folder..." -msgstr "文件夹(&F)..." +msgid "&Folder…" +msgstr "文件夹(&F)…" msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "操纵杆:" msgid "Joystick" msgstr "操纵杆" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "操纵杆 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "操纵杆 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "操纵杆 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "操纵杆 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "操纵杆 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "操纵杆 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "操纵杆 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "操纵杆 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "声卡 1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "并口 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "并口 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "软盘控制器:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM 控制器:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "第三 IDE 控制器" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第三 IDE 控制器" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "第四 IDE 控制器" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第四 IDE 控制器" -msgid "Hard disk" -msgstr "硬盘" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "硬盘控制器" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI 控制器" msgid "Controller 1:" msgstr "控制器 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "硬盘:" msgid "Firmware Version" msgstr "固件版本" -msgid "&New..." -msgstr "新建(&N)..." +msgid "&New…" +msgstr "新建(&N)…" -msgid "&Existing..." -msgstr "现有(&E)..." +msgid "&Existing…" +msgstr "现有(&E)…" msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4 按钮游戏手柄" msgid "6-button gamepad" msgstr "6 按钮游戏手柄" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2 按钮飞行摇杆" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "方向盘 (3 轴, 3 键)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "方向盘 (3 轴, 4 键)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "带适配器的 Thrustmaster Formula T1/T2" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "内部设备" msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -msgid "&New machine..." -msgstr "新建计算机(&N)..." +msgid "&New machine…" +msgstr "新建计算机(&N)…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "检查更新(&C)..." +msgid "New machine…" +msgstr "新建计算机…" + +msgid "New machine" +msgstr "新建计算机" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "检查更新(&C)…" msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "设置显示名称" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "输入新的显示名称 (留空以重置)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "更改显示名称(&D)..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "更改显示名称(&D)…" msgid "Context Menu" msgstr "上下文菜单" -msgid "&Open folder..." -msgstr "打开文件夹(&O)..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "打开文件夹(&O)…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "打开打印机托盘(&R)..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "打开打印机托盘(&R)…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "设置图标(&I)..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "设置图标(&I)…" msgid "Select an icon" msgstr "选择一个图标" -msgid "C&lone..." -msgstr "克隆(&L)..." +msgid "C&lone…" +msgstr "克隆(&L)…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "虚拟机 \"%1\" (%2) 将被克隆到:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "无截图" msgid "Search" msgstr "搜索" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "正在搜索虚拟机..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "正在搜索虚拟机…" msgid "Found %1" msgstr "已找到 %1" @@ -1384,7 +1342,7 @@ msgid "ACPI shutdown" msgstr "ACPI 关机" msgid "ACP&I shutdown" -msgstr "ACP&I 关机" +msgstr "ACPI 关机(&I)" msgid "Hard disk (%1)" msgstr "硬盘 (%1)" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "硬盘 (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "不存在 MFM/RLL 或 ESDI CD-ROM 驱动器" -msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." +msgid "Custom…" +msgstr "自定义…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "自定义 (大容量)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "自定义 (大容量)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "添加新硬盘" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "父盘与子盘的时间戳不匹配" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "无法修复 VHD 时间戳。" -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "光盘 %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "平板工具(&T)" msgid "About &Qt" msgstr "关于 &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "&MCA 设备..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "&MCA 设备…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "显示非主要显示器(&P)" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "打开屏幕截图文件夹(&F)..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "打开屏幕截图文件夹(&F)…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "最大化时应用全屏拉伸模式(&Y)" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "已连接(&C)" msgid "Clear image &history" msgstr "清除映像历史记录(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "创建..." +msgid "Create…" +msgstr "创建…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "主机 CD/DVD 驱动器 (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "着色器" msgid "Remove" msgstr "移除" -msgid "Browse..." -msgstr "浏览..." +msgid "Browse…" +msgstr "浏览…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "无法创建 OpenGL 上下文。" @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "串口直通 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "串口直通 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "渲染器选项(&O)..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "渲染器选项(&O)…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT 键盘" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "串口的 IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "并口的 IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "硬盘" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS 修订版" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI 输入直通" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI 时钟输出" -msgid "SoundFont" -msgstr "声音字体" - msgid "Output Gain" msgstr "输出增益" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "访问下载页面" msgid "Update check" msgstr "更新检查" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "正在检查更新..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "正在检查更新…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box 更新" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "亮度" msgid "Sharpness" msgstr "锐度" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "CGA 复合模式设置(&C)..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "CGA 复合模式设置(&C)…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA 复合模式设置" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "CGA 复合模式设置" msgid "Monitor EDID" msgstr "显示器的EDID" -msgid "Export..." -msgstr "导出..." +msgid "Export…" +msgstr "导出…" msgid "Export EDID" msgstr "导出EDID" diff --git a/src/qt/languages/zh-TW.po b/src/qt/languages/zh-TW.po index b008335e0..0247c6148 100644 --- a/src/qt/languages/zh-TW.po +++ b/src/qt/languages/zh-TW.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "OpenGL (3.0 Core)(&G)" msgid "&VNC" msgstr "VNC(&V)" -msgid "Specify &dimensions..." -msgstr "指定視窗大小(&D)..." +msgid "Specify &dimensions…" +msgstr "指定視窗大小(&D)…" msgid "Force &4:3 display ratio" msgstr "強制 4:3 顯示比例(&4)" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "媒體(&M)" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -msgid "&Settings..." -msgstr "設定(&S)..." +msgid "&Settings…" +msgstr "設定(&S)…" -msgid "Settings..." -msgstr "設定..." +msgid "Settings…" +msgstr "設定…" msgid "&Update status bar icons" msgstr "更新狀態列圖示(&U)" @@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "擷圖(&C)" msgid "S&ound" msgstr "聲音(&O)" -msgid "&Preferences..." -msgstr "偏好設定(&P)..." +msgid "&Preferences…" +msgstr "偏好設定(&P)…" msgid "Enable &Discord integration" msgstr "啟用 Discord 整合(&D)" -msgid "Sound &gain..." -msgstr "音量增益(&G)..." +msgid "Sound &gain…" +msgstr "音量增益(&G)…" msgid "Begin trace" msgstr "開始追踪" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "結束追踪" msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -msgid "&Documentation..." -msgstr "文件(&D)..." +msgid "&Documentation…" +msgstr "文件(&D)…" -msgid "&About 86Box..." -msgstr "關於 86Box(&A)..." +msgid "&About 86Box…" +msgstr "關於 86Box(&A)…" -msgid "&New image..." -msgstr "新增影像(&N)..." +msgid "&New image…" +msgstr "新增影像(&N)…" -msgid "&Existing image..." -msgstr "開啟已存在的影像(&E)..." +msgid "&Existing image…" +msgstr "開啟已存在的影像(&E)…" -msgid "Existing image (&Write-protected)..." -msgstr "以防寫保護開啟已存在的影像(&W)..." +msgid "Existing image (&Write-protected)…" +msgstr "以防寫保護開啟已存在的影像(&W)…" msgid "&Record" msgstr "錄製(&R)" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "快進至終點(&F)" msgid "E&ject" msgstr "退出(&J)" -msgid "&Image..." -msgstr "影像(&I)..." +msgid "&Image…" +msgstr "影像(&I)…" -msgid "E&xport to 86F..." -msgstr "匯出為 86F 格式(&x)..." +msgid "E&xport to 86F…" +msgstr "匯出為 86F 格式(&x)…" msgid "&Mute" msgstr "靜音(&M)" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "卸載(&M)" msgid "Reload previous image" msgstr "載入上一個影像" -msgid "&Folder..." -msgstr "資料夾(&F)..." +msgid "&Folder…" +msgstr "資料夾(&F)…" msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "搖桿:" msgid "Joystick" msgstr "搖桿" -msgid "Joystick 1..." -msgstr "搖桿 1..." +msgid "Joystick 1…" +msgstr "搖桿 1…" -msgid "Joystick 2..." -msgstr "搖桿 2..." +msgid "Joystick 2…" +msgstr "搖桿 2…" -msgid "Joystick 3..." -msgstr "搖桿 3..." +msgid "Joystick 3…" +msgstr "搖桿 3…" -msgid "Joystick 4..." -msgstr "搖桿 4..." +msgid "Joystick 4…" +msgstr "搖桿 4…" msgid "Sound card #1:" msgstr "音效卡 1:" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "並列埠 3" msgid "Parallel port 4" msgstr "並列埠 4" -msgid "FD Controller:" +msgid "Floppy disk controller:" msgstr "軟碟控制器:" -msgid "CD-ROM Controller:" +msgid "CD-ROM controller:" msgstr "CD-ROM 控制器:" -msgid "Tertiary IDE Controller" -msgstr "第三 IDE 控制器" +msgid "[ISA16] Tertiary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第三 IDE 控制器" -msgid "Quaternary IDE Controller" -msgstr "第四 IDE 控制器" +msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller" +msgstr "[ISA16] 第四 IDE 控制器" -msgid "Hard disk" -msgstr "硬碟" +msgid "Hard disk controllers" +msgstr "硬碟控制器" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI 控制器" msgid "Controller 1:" msgstr "控制器 1:" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "硬碟:" msgid "Firmware Version" msgstr "韌體版本" -msgid "&New..." -msgstr "新增(&N)..." +msgid "&New…" +msgstr "新增(&N)…" -msgid "&Existing..." -msgstr "已有影像(&E)..." +msgid "&Existing…" +msgstr "已有影像(&E)…" msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -867,9 +867,6 @@ msgstr "4 鍵遊戲手柄" msgid "6-button gamepad" msgstr "6 鍵遊戲手柄" -msgid "Gravis PC GamePad" -msgstr "Gravis PC GamePad" - msgid "2-button flight yoke" msgstr "2 按鈕飛行搖桿" @@ -897,51 +894,6 @@ msgstr "方向盤 (3 軸, 3 鍵搖桿)" msgid "Steering wheel (3-axis, 4-button)" msgstr "方向盤 (3 軸, 4 鍵搖桿)" -msgid "CH Flightstick" -msgstr "CH Flightstick" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Flightstick Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot" -msgstr "CH Virtual Pilot" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot + CH Pedals Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals" - -msgid "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" -msgstr "CH Virtual Pilot Pro + CH Pedals Pro" - -msgid "Microsoft SideWinder Pad" -msgstr "Microsoft SideWinder Pad" - -msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" - -msgid "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" -msgstr "Thrustmaster FCS + Rudder Control System" - msgid "Thrustmaster Formula T1/T2 with adapter" msgstr "附轉接器 Thrustmaster Formula T1/T2" @@ -996,11 +948,17 @@ msgstr "內部裝置" msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -msgid "&New machine..." -msgstr "新機器(&N)..." +msgid "&New machine…" +msgstr "新機器(&N)…" -msgid "&Check for updates..." -msgstr "檢查更新(&C)..." +msgid "New machine…" +msgstr "新機器…" + +msgid "New machine" +msgstr "新機器" + +msgid "&Check for updates…" +msgstr "檢查更新(&C)…" msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -1251,26 +1209,26 @@ msgstr "設定顯示名稱" msgid "Enter the new display name (blank to reset)" msgstr "輸入新的顯示名稱 (留空以重設)" -msgid "Change &display name..." -msgstr "變更顯示名稱(&D)..." +msgid "Change &display name…" +msgstr "變更顯示名稱(&D)…" msgid "Context Menu" msgstr "內容選單" -msgid "&Open folder..." -msgstr "開啟資料夾(&O)..." +msgid "&Open folder…" +msgstr "開啟資料夾(&O)…" -msgid "Open p&rinter tray..." -msgstr "開啟印表機托盤(&R)..." +msgid "Open p&rinter tray…" +msgstr "開啟印表機托盤(&R)…" -msgid "Set &icon..." -msgstr "設定圖示(&I)..." +msgid "Set &icon…" +msgstr "設定圖示(&I)…" msgid "Select an icon" msgstr "選擇圖示" -msgid "C&lone..." -msgstr "複製(&L)..." +msgid "C&lone…" +msgstr "複製(&L)…" msgid "Virtual machine \"%1\" (%2) will be cloned into:" msgstr "虛擬機器 \"%1\" (%2) 將被複製到:" @@ -1356,8 +1314,8 @@ msgstr "沒有擷圖" msgid "Search" msgstr "搜尋" -msgid "Searching for VMs..." -msgstr "搜尋虛擬機器..." +msgid "Searching for VMs…" +msgstr "搜尋虛擬機器…" msgid "Found %1" msgstr "找到 %1" @@ -1384,7 +1342,7 @@ msgid "ACPI shutdown" msgstr "ACPI 關機" msgid "ACP&I shutdown" -msgstr "ACP&I 關機" +msgstr "ACPI 關機(&I)" msgid "Hard disk (%1)" msgstr "硬碟 (%1)" @@ -1392,11 +1350,11 @@ msgstr "硬碟 (%1)" msgid "MFM/RLL or ESDI CD-ROM drives never existed" msgstr "MFM/RLL 或 ESDI CD-ROM 光碟機從未存在" -msgid "Custom..." -msgstr "自訂..." +msgid "Custom…" +msgstr "自訂…" -msgid "Custom (large)..." -msgstr "自訂 (大容量)..." +msgid "Custom (large)…" +msgstr "自訂 (大容量)…" msgid "Add New Hard Disk" msgstr "增加新硬碟" @@ -1515,21 +1473,6 @@ msgstr "父碟與子碟的時間戳不匹配" msgid "Could not fix VHD timestamp." msgstr "無法修復 VHD 時間戳。" -msgid "MFM/RLL" -msgstr "MFM/RLL" - -msgid "XTA" -msgstr "XTA" - -msgid "ESDI" -msgstr "ESDI" - -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -msgid "ATAPI" -msgstr "ATAPI" - msgid "CD-ROM %1 (%2): %3" msgstr "光碟 %1 (%2): %3" @@ -1680,14 +1623,14 @@ msgstr "平板工具(&T)" msgid "About &Qt" msgstr "關於 &Qt" -msgid "&MCA devices..." -msgstr "&MCA 裝置..." +msgid "&MCA devices…" +msgstr "&MCA 裝置…" msgid "Show non-&primary monitors" msgstr "顯示非主要監視器(&P)" -msgid "Open screenshots &folder..." -msgstr "開啟螢幕擷取畫面資料夾(&F)..." +msgid "Open screenshots &folder…" +msgstr "開啟螢幕擷取畫面資料夾(&F)…" msgid "Appl&y fullscreen stretch mode when maximized" msgstr "最大化時套用全螢幕延展模式(&Y)" @@ -1707,8 +1650,8 @@ msgstr "已連線(&C)" msgid "Clear image &history" msgstr "清除影像歷史記錄(&H)" -msgid "Create..." -msgstr "建立..." +msgid "Create…" +msgstr "建立…" msgid "Host CD/DVD Drive (%1)" msgstr "主機 CD/DVD 光碟機 (%1)" @@ -1749,8 +1692,8 @@ msgstr "著色器" msgid "Remove" msgstr "移除" -msgid "Browse..." -msgstr "瀏覽..." +msgid "Browse…" +msgstr "瀏覽…" msgid "Couldn't create OpenGL context." msgstr "無法建立 OpenGL 內容。" @@ -1839,8 +1782,8 @@ msgstr "序列埠的直通 3" msgid "Serial port passthrough 4" msgstr "序列埠的直通 4" -msgid "Renderer &options..." -msgstr "渲染器選項(&O)..." +msgid "Renderer &options…" +msgstr "渲染器選項(&O)…" msgid "PC/XT Keyboard" msgstr "PC/XT 鍵盤" @@ -1977,6 +1920,9 @@ msgstr "序列埠的 IRQ" msgid "Parallel port IRQ" msgstr "並列埠的 IRQ" +msgid "Hard disk" +msgstr "硬碟" + msgid "BIOS Revision" msgstr "BIOS 修訂版號" @@ -2052,9 +1998,6 @@ msgstr "MIDI 輸入直通" msgid "MIDI Clockout" msgstr "MIDI 時鐘輸出" -msgid "SoundFont" -msgstr "SoundFont" - msgid "Output Gain" msgstr "輸出增益" @@ -2964,8 +2907,8 @@ msgstr "造訪下載頁面" msgid "Update check" msgstr "更新檢查" -msgid "Checking for updates..." -msgstr "正在檢查更新..." +msgid "Checking for updates…" +msgstr "正在檢查更新…" msgid "86Box Update" msgstr "86Box 更新" @@ -3003,8 +2946,8 @@ msgstr "亮度" msgid "Sharpness" msgstr "銳利度" -msgid "&CGA composite settings..." -msgstr "CGA 複合視訊的設定(&C)..." +msgid "&CGA composite settings…" +msgstr "CGA 複合視訊的設定(&C)…" msgid "CGA composite settings" msgstr "CGA 複合視訊的設定" @@ -3012,8 +2955,8 @@ msgstr "CGA 複合視訊的設定" msgid "Monitor EDID" msgstr "監視器的 EDID" -msgid "Export..." -msgstr "匯出..." +msgid "Export…" +msgstr "匯出…" msgid "Export EDID" msgstr "匯出 EDID" diff --git a/src/qt/qt_filefield.ui b/src/qt/qt_filefield.ui index 91000af50..33e8a7b21 100644 --- a/src/qt/qt_filefield.ui +++ b/src/qt/qt_filefield.ui @@ -51,7 +51,7 @@ - Browse... + Browse… diff --git a/src/qt/qt_harddiskdialog.cpp b/src/qt/qt_harddiskdialog.cpp index fbb6a4768..1c6345f26 100644 --- a/src/qt/qt_harddiskdialog.cpp +++ b/src/qt/qt_harddiskdialog.cpp @@ -78,8 +78,8 @@ HarddiskDialog::HarddiskDialog(bool existing, QWidget *parent) QString text = tr("%1 MB (CHS: %2, %3, %4)").arg(size_mb).arg(hdd_table[i][0]).arg(hdd_table[i][1]).arg(hdd_table[i][2]); Models::AddEntry(model, text, i); } - Models::AddEntry(model, tr("Custom..."), 127); - Models::AddEntry(model, tr("Custom (large)..."), 128); + Models::AddEntry(model, tr("Custom…"), 127); + Models::AddEntry(model, tr("Custom (large)…"), 128); ui->lineEditSize->setValidator(new QIntValidator()); ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(false); diff --git a/src/qt/qt_harddrive_common.cpp b/src/qt/qt_harddrive_common.cpp index 1c07e5f3f..eb814ebfd 100644 --- a/src/qt/qt_harddrive_common.cpp +++ b/src/qt/qt_harddrive_common.cpp @@ -57,13 +57,13 @@ Harddrives::populateCDROMBuses(QAbstractItemModel *model) #endif model->setData(model->index(0, 0), QObject::tr("Disabled")); - model->setData(model->index(1, 0), QObject::tr("ATAPI")); - model->setData(model->index(2, 0), QObject::tr("SCSI")); + model->setData(model->index(1, 0), "ATAPI"); + model->setData(model->index(2, 0), "SCSI"); #ifdef USE_CDROM_MITSUMI - model->setData(model->index(3, 0), QObject::tr("Mitsumi")); - model->setData(model->index(4, 0), QObject::tr("Panasonic/MKE")); + model->setData(model->index(3, 0), "Mitsumi"); + model->setData(model->index(4, 0), "Panasonic/MKE"); #else - model->setData(model->index(3, 0), QObject::tr("Panasonic/MKE")); + model->setData(model->index(3, 0), "Panasonic/MKE"); #endif model->setData(model->index(0, 0), HDD_BUS_DISABLED, Qt::UserRole); @@ -84,8 +84,8 @@ Harddrives::populateRemovableBuses(QAbstractItemModel *model) model->insertRows(0, 3); model->setData(model->index(0, 0), QObject::tr("Disabled")); - model->setData(model->index(1, 0), QObject::tr("ATAPI")); - model->setData(model->index(2, 0), QObject::tr("SCSI")); + model->setData(model->index(1, 0), "ATAPI"); + model->setData(model->index(2, 0), "SCSI"); model->setData(model->index(0, 0), HDD_BUS_DISABLED, Qt::UserRole); model->setData(model->index(1, 0), HDD_BUS_ATAPI, Qt::UserRole); diff --git a/src/qt/qt_mainwindow.ui b/src/qt/qt_mainwindow.ui index 20d625286..dee2c338c 100644 --- a/src/qt/qt_mainwindow.ui +++ b/src/qt/qt_mainwindow.ui @@ -85,6 +85,7 @@ + @@ -354,6 +355,9 @@ &Hard reset + + Hard reset + @@ -364,7 +368,7 @@ &Ctrl+Alt+Del - Ctrl+Alt+Del + Press Ctrl+Alt+Del Ctrl+F12 @@ -378,6 +382,9 @@ Ctrl+Alt+&Esc + + Press Ctrl+Alt+Esc + @@ -402,7 +409,10 @@ :/menuicons/qt/icons/settings.ico:/menuicons/qt/icons/settings.ico - &Settings... + &Settings… + + + Settings… QAction::NoRole @@ -453,7 +463,7 @@ - Specify &dimensions... + Specify &dimensions… @@ -709,7 +719,7 @@ - &About 86Box... + &About 86Box… QAction::AboutRole @@ -717,7 +727,7 @@ - &Documentation... + &Documentation… @@ -743,7 +753,7 @@ - Sound &gain... + Sound &gain… @@ -759,7 +769,7 @@ - &Preferences... + &Preferences… QAction::PreferencesRole @@ -780,9 +790,6 @@ Hide &toolbar - - Hide tool bar - @@ -826,7 +833,7 @@ - Renderer &options... + Renderer &options… QAction::NoRole @@ -845,7 +852,7 @@ - &MCA devices... + &MCA devices… @@ -869,12 +876,12 @@ - Open p&rinter tray... + Open p&rinter tray… - Open screenshots &folder... + Open screenshots &folder… @@ -903,7 +910,7 @@ - &CGA composite settings... + &CGA composite settings… diff --git a/src/qt/qt_mediamenu.cpp b/src/qt/qt_mediamenu.cpp index 75b2e2b97..b2dcf9c40 100644 --- a/src/qt/qt_mediamenu.cpp +++ b/src/qt/qt_mediamenu.cpp @@ -87,10 +87,10 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) if (MachineStatus::hasCassette()) { cassetteMenu = parentMenu->addMenu(""); QIcon img_icon = QIcon(":/settings/qt/icons/cassette_image.ico"); - cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image..."), [this]() { cassetteNewImage(); }); + cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image…"), [this]() { cassetteNewImage(); }); cassetteMenu->addSeparator(); - cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image..."), [this]() { cassetteSelectImage(false); }); - cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)..."), [this]() { cassetteSelectImage(true); }); + cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image…"), [this]() { cassetteSelectImage(false); }); + cassetteMenu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)…"), [this]() { cassetteSelectImage(true); }); cassetteMenu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { cassetteImageHistoryPos[slot] = cassetteMenu->children().count(); @@ -116,7 +116,7 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) for (int i = 0; i < 2; i++) { auto *menu = parentMenu->addMenu(""); QIcon img_icon = QIcon(":/settings/qt/icons/cartridge_image.ico"); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Image..."), [this, i]() { cartridgeSelectImage(i); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Image…"), [this, i]() { cartridgeSelectImage(i); }); menu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { cartridgeImageHistoryPos[slot] = menu->children().count(); @@ -134,10 +134,10 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) MachineStatus::iterateFDD([this, parentMenu](int i) { auto *menu = parentMenu->addMenu(""); QIcon img_icon = fdd_is_525(i) ? QIcon(":/settings/qt/icons/floppy_525_image.ico") : QIcon(":/settings/qt/icons/floppy_35_image.ico"); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image..."), [this, i]() { floppyNewImage(i); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image…"), [this, i]() { floppyNewImage(i); }); menu->addSeparator(); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image..."), [this, i]() { floppySelectImage(i, false); }); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)..."), [this, i]() { floppySelectImage(i, true); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image…"), [this, i]() { floppySelectImage(i, false); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)…"), [this, i]() { floppySelectImage(i, true); }); menu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { floppyImageHistoryPos[slot] = menu->children().count(); @@ -145,7 +145,7 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) } menu->addSeparator(); floppyExportPos = menu->children().count(); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Export), tr("E&xport to 86F..."), [this, i]() { floppyExportTo86f(i); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Export), tr("E&xport to 86F…"), [this, i]() { floppyExportTo86f(i); }); menu->addSeparator(); floppyEjectPos = menu->children().count(); menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Eject), tr("E&ject"), [this, i]() { floppyEject(i); }); @@ -159,8 +159,8 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) cdromMutePos = menu->children().count(); menu->addAction(QIcon(":/settings/qt/icons/cdrom_mute.ico"), tr("&Mute"), [this, i]() { cdromMute(i); })->setCheckable(true); menu->addSeparator(); - menu->addAction(getIconWithIndicator(QIcon(":/settings/qt/icons/cdrom_image.ico"), pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Image..."), [this, i]() { cdromMount(i, 0, nullptr); })->setCheckable(false); - menu->addAction(getIconWithIndicator(QIcon(":/settings/qt/icons/cdrom_folder.ico"), pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Folder..."), [this, i]() { cdromMount(i, 1, nullptr); })->setCheckable(false); + menu->addAction(getIconWithIndicator(QIcon(":/settings/qt/icons/cdrom_image.ico"), pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Image…"), [this, i]() { cdromMount(i, 0, nullptr); })->setCheckable(false); + menu->addAction(getIconWithIndicator(QIcon(":/settings/qt/icons/cdrom_folder.ico"), pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Folder…"), [this, i]() { cdromMount(i, 1, nullptr); })->setCheckable(false); menu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { cdromImageHistoryPos[slot] = menu->children().count(); @@ -187,10 +187,10 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) MachineStatus::iterateRDisk([this, parentMenu](int i) { auto *menu = parentMenu->addMenu(""); QIcon img_icon = QIcon(":/settings/qt/icons/rdisk_image.ico"); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image..."), [this, i]() { rdiskNewImage(i); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image…"), [this, i]() { rdiskNewImage(i); }); menu->addSeparator(); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image..."), [this, i]() { rdiskSelectImage(i, false); }); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)..."), [this, i]() { rdiskSelectImage(i, true); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image…"), [this, i]() { rdiskSelectImage(i, false); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)…"), [this, i]() { rdiskSelectImage(i, true); }); menu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { rdiskImageHistoryPos[slot] = menu->children().count(); @@ -207,10 +207,10 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) MachineStatus::iterateMO([this, parentMenu](int i) { auto *menu = parentMenu->addMenu(""); QIcon img_icon = QIcon(":/settings/qt/icons/mo_image.ico"); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image..."), [this, i]() { moNewImage(i); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, New), tr("&New image…"), [this, i]() { moNewImage(i); }); menu->addSeparator(); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image..."), [this, i]() { moSelectImage(i, false); }); - menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)..."), [this, i]() { moSelectImage(i, true); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, Browse), tr("&Existing image…"), [this, i]() { moSelectImage(i, false); }); + menu->addAction(getIconWithIndicator(img_icon, pixmap_size, QIcon::Normal, WriteProtectedBrowse), tr("Existing image (&Write-protected)…"), [this, i]() { moSelectImage(i, true); }); menu->addSeparator(); for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) { moImageHistoryPos[slot] = menu->children().count(); @@ -238,7 +238,7 @@ MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) void MediaMenu::cassetteNewImage() { - auto filename = QFileDialog::getSaveFileName(parentWidget, tr("Create...")); + auto filename = QFileDialog::getSaveFileName(parentWidget, tr("Create…")); QFileInfo fileinfo(filename); if (fileinfo.suffix().isEmpty()) { filename.append(".cas"); diff --git a/src/qt/qt_settingsdisplay.ui b/src/qt/qt_settingsdisplay.ui index 5ab71f4c0..71f103319 100644 --- a/src/qt/qt_settingsdisplay.ui +++ b/src/qt/qt_settingsdisplay.ui @@ -184,7 +184,7 @@ - Export... + Export… @@ -198,7 +198,7 @@ - Custom... + Custom… diff --git a/src/qt/qt_settingsharddisks.ui b/src/qt/qt_settingsharddisks.ui index e68de43d1..d65b1d0c1 100644 --- a/src/qt/qt_settingsharddisks.ui +++ b/src/qt/qt_settingsharddisks.ui @@ -98,14 +98,14 @@ - &New... + &New… - &Existing... + &Existing… diff --git a/src/qt/qt_settingsinput.ui b/src/qt/qt_settingsinput.ui index e4c0dc8fa..679df5c54 100644 --- a/src/qt/qt_settingsinput.ui +++ b/src/qt/qt_settingsinput.ui @@ -114,28 +114,28 @@ - Joystick 1... + Joystick 1… - Joystick 2... + Joystick 2… - Joystick 3... + Joystick 3… - Joystick 4... + Joystick 4… diff --git a/src/qt/qt_settingsstoragecontrollers.ui b/src/qt/qt_settingsstoragecontrollers.ui index 50ebbe7ef..adb80064a 100644 --- a/src/qt/qt_settingsstoragecontrollers.ui +++ b/src/qt/qt_settingsstoragecontrollers.ui @@ -31,7 +31,7 @@ - FD Controller: + Floppy disk controller: @@ -58,7 +58,7 @@ - CD-ROM Controller: + CD-ROM controller: @@ -87,7 +87,7 @@ - Hard disk + Hard disk controllers @@ -204,7 +204,7 @@ - SCSI + SCSI controllers diff --git a/src/qt/qt_updatecheckdialog.ui b/src/qt/qt_updatecheckdialog.ui index 3fd2942fd..d4cba42aa 100644 --- a/src/qt/qt_updatecheckdialog.ui +++ b/src/qt/qt_updatecheckdialog.ui @@ -41,7 +41,7 @@ - Checking for updates... + Checking for updates… Qt::AlignCenter diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_config.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_config.cpp index 70fcdcc6c..b49446dbb 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_config.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_config.cpp @@ -18,8 +18,18 @@ extern "C" { #include <86box/plat.h> +#include <86box/version.h> } +QVariantHash VMManagerConfig::generalDefaults = { + { "hide_tool_bar", 0 }, + { "regex_search", 0 }, +#if EMU_BUILD_NUM != 0 + { "update_check", 1 }, +#endif + { "window_remember", 0 } +}; + VMManagerConfig::VMManagerConfig(const ConfigType type, const QString §ion) { char BUF[256]; @@ -36,6 +46,8 @@ VMManagerConfig::VMManagerConfig(const ConfigType type, const QString §ion) settings->setFallbacksEnabled(false); if (type == ConfigType::System && !section.isEmpty()) { settings->beginGroup(section); + } else { + settings->beginGroup(""); } } @@ -47,7 +59,10 @@ VMManagerConfig::~VMManagerConfig() QString VMManagerConfig::getStringValue(const QString &key) const { - const auto value = settings->value(key); + auto defaultValue = QVariant(); + if ((config_type == ConfigType::General) && (generalDefaults.contains(key))) + defaultValue = generalDefaults[key]; + const auto value = settings->value(key, defaultValue); // An invalid QVariant with toString will give a default QString value which is blank. // Therefore any variables that do not exist will return blank strings return value.toString(); diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_config.hpp b/src/qt/qt_vmmanager_config.hpp index 814b3c70f..e9c804a7e 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_config.hpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_config.hpp @@ -35,6 +35,8 @@ public: void sync() const; + static QVariantHash generalDefaults; + QSettings *settings; ConfigType config_type; QString system_name; diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_details.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_details.cpp index 4d12ae1e1..d91ba951b 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_details.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_details.cpp @@ -16,6 +16,11 @@ #include #include +extern "C" { +#include <86box/86box.h> +} + +#include "qt_progsettings.hpp" #include "qt_util.hpp" #include "qt_vmmanager_details.hpp" #include "ui_qt_vmmanager_details.h" @@ -138,7 +143,7 @@ VMManagerDetails::VMManagerDetails(QWidget *parent) configureButton = new QToolButton(); configureButton->setIcon(QIcon(":/menuicons/qt/icons/settings.ico")); configureButton->setEnabled(false); - configureButton->setToolTip(tr("Settings...")); + configureButton->setToolTip(tr("Settings…")); cadButton = new QToolButton(); cadButton->setIcon(QIcon(":menuicons/qt/icons/send_cad.ico")); cadButton->setEnabled(false); @@ -161,6 +166,8 @@ VMManagerDetails::VMManagerDetails(QWidget *parent) connect(this, &VMManagerDetails::styleUpdated, inputSection, &VMManagerDetailSection::updateStyle); connect(this, &VMManagerDetails::styleUpdated, portsSection, &VMManagerDetailSection::updateStyle); connect(this, &VMManagerDetails::styleUpdated, otherSection, &VMManagerDetailSection::updateStyle); + + QApplication::setFont(QFont(ProgSettings::getFontName(lang_id), 9)); #endif sysconfig = new VMManagerSystem(); diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_details.ui b/src/qt/qt_vmmanager_details.ui index 9b4fbbe8b..162fb20ee 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_details.ui +++ b/src/qt/qt_vmmanager_details.ui @@ -180,14 +180,14 @@ - ... + - ... + true diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_main.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_main.cpp index 86c2cf904..25e6e3775 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_main.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_main.cpp @@ -141,13 +141,13 @@ VMManagerMain::VMManagerMain(QWidget *parent) contextMenu.addSeparator(); - QAction settingsAction(tr("&Settings...")); + QAction settingsAction(tr("&Settings…")); contextMenu.addAction(&settingsAction); connect(&settingsAction, &QAction::triggered, [this] { selected_sysconfig->launchSettings(); }); - QAction nameChangeAction(tr("Change &display name...")); + QAction nameChangeAction(tr("Change &display name…")); contextMenu.addAction(&nameChangeAction); // Use a lambda to call a function so indexAt can be passed connect(&nameChangeAction, &QAction::triggered, ui->listView, [this, indexAt] { @@ -155,7 +155,7 @@ VMManagerMain::VMManagerMain(QWidget *parent) }); nameChangeAction.setEnabled(!selected_sysconfig->window_obscured); - QAction setSystemIcon(tr("Set &icon...")); + QAction setSystemIcon(tr("Set &icon…")); contextMenu.addAction(&setSystemIcon); connect(&setSystemIcon, &QAction::triggered, [this] { IconSelectionDialog dialog(":/systemicons/"); @@ -169,7 +169,7 @@ VMManagerMain::VMManagerMain(QWidget *parent) contextMenu.addSeparator(); - QAction cloneMachine(tr("C&lone...")); + QAction cloneMachine(tr("C&lone…")); contextMenu.addAction(&cloneMachine); connect(&cloneMachine, &QAction::triggered, [this] { QDialog dialog = QDialog(this); @@ -332,7 +332,7 @@ illegal_chars: contextMenu.addSeparator(); - QAction openSystemFolderAction(tr("&Open folder...")); + QAction openSystemFolderAction(tr("&Open folder…")); contextMenu.addAction(&openSystemFolderAction); connect(&openSystemFolderAction, &QAction::triggered, [indexAt] { if (const auto configDir = indexAt.data(VMManagerModel::Roles::ConfigDir).toString(); !configDir.isEmpty()) { @@ -344,7 +344,7 @@ illegal_chars: } }); - QAction openPrinterFolderAction(tr("Open p&rinter tray...")); + QAction openPrinterFolderAction(tr("Open p&rinter tray…")); contextMenu.addAction(&openPrinterFolderAction); connect(&openPrinterFolderAction, &QAction::triggered, [indexAt] { if (const auto printerDir = indexAt.data(VMManagerModel::Roles::ConfigDir).toString() + QString("/printer/"); !printerDir.isEmpty()) { @@ -356,7 +356,7 @@ illegal_chars: } }); - QAction openScreenshotsFolderAction(tr("Open screenshots &folder...")); + QAction openScreenshotsFolderAction(tr("Open screenshots &folder…")); contextMenu.addAction(&openScreenshotsFolderAction); connect(&openScreenshotsFolderAction, &QAction::triggered, [indexAt] { if (const auto screenshotsDir = indexAt.data(VMManagerModel::Roles::ConfigDir).toString() + QString("/screenshots/"); !screenshotsDir.isEmpty()) { @@ -380,7 +380,7 @@ illegal_chars: } else { QMenu contextMenu(tr("Context Menu"), ui->listView); - QAction newMachineAction(tr("&New machine...")); + QAction newMachineAction(tr("&New machine…")); contextMenu.addAction(&newMachineAction); connect(&newMachineAction, &QAction::triggered, this, &VMManagerMain::newMachineWizard); diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp index cee6cb291..3418519e5 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.cpp @@ -109,8 +109,6 @@ VMManagerMainWindow:: ui->actionHide_tool_bar->setChecked(!!config->getStringValue("hide_tool_bar").toInt()); if (ui->actionHide_tool_bar->isChecked()) ui->toolBar->setVisible(false); - else - config->setStringValue("hide_tool_bar", "0"); if (!!config->getStringValue("window_remember").toInt()) { QString coords = config->getStringValue("window_coordinates"); if (!coords.isEmpty()) { @@ -173,20 +171,23 @@ VMManagerMainWindow::vmmStateChanged(const VMManagerSystem *sysconfig) const if (running) { if (sysconfig->getProcessStatus() == VMManagerSystem::ProcessStatus::Running) { ui->actionStartPause->setIcon(pauseIcon); - ui->actionStartPause->setText(tr("Pause")); + ui->actionStartPause->setText(tr("&Pause")); ui->actionStartPause->setToolTip(tr("Pause")); + ui->actionStartPause->setIconText(tr("Pause")); } else { ui->actionStartPause->setIcon(runIcon); - ui->actionStartPause->setText(tr("Continue")); + ui->actionStartPause->setText(tr("&Continue")); ui->actionStartPause->setToolTip(tr("Continue")); + ui->actionStartPause->setIconText(tr("Continue")); } disconnect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::startButtonPressed); disconnect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::pauseButtonPressed); connect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::pauseButtonPressed); } else { ui->actionStartPause->setIcon(runIcon); - ui->actionStartPause->setText(tr("Start")); + ui->actionStartPause->setText(tr("&Start")); ui->actionStartPause->setToolTip(tr("Start")); + ui->actionStartPause->setIconText(tr("Start")); disconnect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::pauseButtonPressed); disconnect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::startButtonPressed); connect(ui->actionStartPause, &QAction::triggered, vmm, &VMManagerMain::startButtonPressed); diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.ui b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.ui index 12ef7dee2..fbaeecf0f 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.ui +++ b/src/qt/qt_vmmanager_mainwindow.ui @@ -111,6 +111,9 @@ Start + + Start + @@ -123,6 +126,9 @@ Hard reset + + Hard reset + @@ -138,6 +144,9 @@ Force shutdown + + Force shutdown + true @@ -156,6 +165,9 @@ Ctrl+Alt+Del + + Ctrl+Alt+Del + true @@ -166,10 +178,13 @@ :/menuicons/qt/icons/settings.ico:/menuicons/qt/icons/settings.ico - &Settings... + &Settings… - Settings... + Settings… + + + Settings QAction::NoRole @@ -181,10 +196,13 @@ :/menuicons/qt/icons/new_vm.ico:/menuicons/qt/icons/new_vm.ico - &New machine... + &New machine… - New machine... + New machine… + + + New machine @@ -194,16 +212,10 @@ Hide &toolbar - - Hide tool bar - - &Preferences... - - - Preferences... + &Preferences… QAction::PreferencesRole @@ -211,7 +223,7 @@ - &Check for updates... + &Check for updates… @@ -224,12 +236,12 @@ - &Documentation... + &Documentation… - &About 86Box... + &About 86Box… QAction::AboutRole diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_preferences.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_preferences.cpp index eb4f20d33..2de133254 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_preferences.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_preferences.cpp @@ -59,7 +59,6 @@ VMManagerPreferences:: } ui->comboBoxLanguage->model()->sort(Qt::AscendingOrder); - // TODO: Defaults #if EMU_BUILD_NUM != 0 const auto configUpdateCheck = config->getStringValue("update_check").toInt(); ui->updateCheckBox->setChecked(configUpdateCheck); diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_system.cpp b/src/qt/qt_vmmanager_system.cpp index 748d60b85..d54dfad19 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_system.cpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_system.cpp @@ -124,7 +124,7 @@ VMManagerSystem::scanForConfigs(QWidget *parent, const QString &searchPath) QProgressDialog progDialog(parent); unsigned int found = 0; progDialog.setCancelButton(nullptr); - progDialog.setWindowTitle(tr("Searching for VMs...")); + progDialog.setWindowTitle(tr("Searching for VMs…")); progDialog.setMinimumDuration(0); progDialog.setValue(0); progDialog.setMinimum(0); @@ -392,9 +392,8 @@ VMManagerSystem::has86BoxBinary() } void -VMManagerSystem::launchMainProcess() +VMManagerSystem::launch86Box(bool settings) { - if (!has86BoxBinary()) { qWarning("No binary found! returning"); return; @@ -408,22 +407,31 @@ VMManagerSystem::launchMainProcess() return; } } - // If the system is already running, bring it to front + // If the system is already running, bring it to front or instruct it to show settings if (process->processId() != 0) { #ifdef Q_OS_WINDOWS if (this->id) { SetForegroundWindow((HWND) this->id); } #endif + if (settings) + socket_server->serverSendMessage(VMManagerProtocol::ManagerMessage::ShowSettings); return; } + + // Otherwise, launch the system setProcessEnvVars(); + window_obscured = settings; QString program = main_binary.filePath(); QStringList args; args << "--vmpath" << config_dir; args << "--vmname" << displayName; + if (settings) + args << "--settings"; if (rom_path[0] != '\0') args << "--rompath" << QString(rom_path); + if (asset_path[0] != '\0') + args << "--assetpath" << QString(asset_path); if (global_cfg_overridden) args << "--global" << QString(global_cfg_path); if (!hook_enabled) @@ -442,7 +450,7 @@ VMManagerSystem::launchMainProcess() connect(process, QOverload::of(&QProcess::finished), [=](const int exitCode, const QProcess::ExitStatus exitStatus) { if (exitCode != 0 || exitStatus != QProcess::NormalExit) { - qInfo().nospace().noquote() << "Abnormal program termination while launching main process: exit code " << exitCode << ", exit status " << exitStatus; + qInfo().nospace().noquote() << "Abnormal program termination while launching system: exit code " << exitCode << ", exit status " << exitStatus; QMessageBox::critical(this, tr("Virtual machine crash"), tr("The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2.").arg(displayName, QString("%1 (0x%2)").arg(QString::number(exitCode), QString::number(exitCode, 16)))); return; @@ -455,65 +463,13 @@ VMManagerSystem::launchMainProcess() void VMManagerSystem::startButtonPressed() { - launchMainProcess(); + launch86Box(false); } void VMManagerSystem::launchSettings() { - if (!has86BoxBinary()) { - qWarning("No binary found! returning"); - return; - } - - // start the server first to get the socket name - if (!serverIsRunning) { - if (!startServer()) { - // FIXME: Better error handling - qInfo("Failed to start VM Manager server"); - return; - } - } - - // If the system is already running, instruct it to show settings - if (process->processId() != 0) { -#ifdef Q_OS_WINDOWS - if (this->id) { - SetForegroundWindow((HWND) this->id); - } -#endif - socket_server->serverSendMessage(VMManagerProtocol::ManagerMessage::ShowSettings); - return; - } - - // Otherwise, launch the system with the settings parameter - setProcessEnvVars(); - window_obscured = true; - QString program = main_binary.filePath(); - QStringList open_command_args; - QStringList args; - args << "--vmpath" << config_dir << "--settings"; - if (rom_path[0] != '\0') - args << "--rompath" << QString(rom_path); - if (global_cfg_overridden) - args << "--global" << QString(global_cfg_path); - process->setProgram(program); - process->setArguments(args); - qDebug() << Q_FUNC_INFO << " Full Command:" << process->program() << " " << process->arguments(); - process->start(); - - disconnect(process, QOverload::of(&QProcess::finished), nullptr, nullptr); - connect(process, QOverload::of(&QProcess::finished), - [=](const int exitCode, const QProcess::ExitStatus exitStatus) { - if (exitCode != 0 || exitStatus != QProcess::NormalExit) { - qInfo().nospace().noquote() << "Abnormal program termination while launching settings: exit code " << exitCode << ", exit status " << exitStatus; - QMessageBox::critical(this, tr("Virtual machine crash"), - tr("The virtual machine \"%1\"'s process has unexpectedly terminated with exit code %2.").arg(displayName, QString("%1 (0x%2)").arg(QString::number(exitCode), QString::number(exitCode, 16)))); - return; - } - - configurationChangeReceived(); - }); + launch86Box(true); } void diff --git a/src/qt/qt_vmmanager_system.hpp b/src/qt/qt_vmmanager_system.hpp index 62789b70a..ca79f4e3c 100644 --- a/src/qt/qt_vmmanager_system.hpp +++ b/src/qt/qt_vmmanager_system.hpp @@ -120,7 +120,7 @@ public: [[nodiscard]] bool isProcessRunning() const; [[nodiscard]] qint64 processId() const; public slots: - void launchMainProcess(); + void launch86Box(bool settings = false); void launchSettings(); void startButtonPressed(); void restartButtonPressed(); diff --git a/src/video/vid_voodoo.c b/src/video/vid_voodoo.c index b070e7aba..960b913a9 100644 --- a/src/video/vid_voodoo.c +++ b/src/video/vid_voodoo.c @@ -432,7 +432,7 @@ voodoo_writel(uint32_t addr, uint32_t val, void *priv) /* Voodoo1: use higher CMDFIFO threshold to reduce wake frequency */ if (voodoo->type == VOODOO_1) { - if ((voodoo->cmdfifo_depth_wr - voodoo->cmdfifo_depth_rd) > 300) + if ((voodoo->cmdfifo_depth_wr - voodoo->cmdfifo_depth_rd) < 20) voodoo_wake_fifo_thread(voodoo); } /* Other cards (Voodoo2, Banshee, Voodoo3, ...) keep the original behavior */ diff --git a/src/video/vid_voodoo_fifo.c b/src/video/vid_voodoo_fifo.c index 4530e6b01..a7ce0850e 100644 --- a/src/video/vid_voodoo_fifo.c +++ b/src/video/vid_voodoo_fifo.c @@ -63,7 +63,7 @@ voodoo_fifo_log(const char *fmt, ...) #define WAKE_DELAY_DEFAULT (TIMER_USEC * 100) /* Per-card wake delay: Voodoo1 uses a larger delay to reduce FIFO wake frequency */ -#define WAKE_DELAY_OF(v) ((v)->type == VOODOO_1 ? (TIMER_USEC * 2000) : WAKE_DELAY_DEFAULT) +#define WAKE_DELAY_OF(v) ((v)->type == VOODOO_1 ? (TIMER_USEC * 500) : WAKE_DELAY_DEFAULT) void voodoo_wake_fifo_thread(voodoo_t *voodoo) {