Merge remote-tracking branch 'origin/master' into feature/recompiler_improvements

This commit is contained in:
OBattler
2025-12-17 21:30:48 +01:00
6 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "About &Qt"
msgstr "O platformě &Qt"
msgid "&MCA devices…"
msgstr "Zařízení MCA …"
msgstr "Zařízení MCA…"
msgid "Show non-&primary monitors"
msgstr "Zobrazit neprimární monitory"

View File

@@ -199,10 +199,10 @@ msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
msgid "&Settings…"
msgstr "&Optionen…"
msgstr "&Einstellungen…"
msgid "Settings…"
msgstr "Optionen…"
msgstr "Einstellungen…"
msgid "&Update status bar icons"
msgstr "&Statusleistenicons aktualisieren"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "S&ound"
msgstr "&Ton"
msgid "&Preferences…"
msgstr "&Einstellungen…"
msgstr "&Preferenzen…"
msgid "Enable &Discord integration"
msgstr "&Discord-Integration einschalten"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "&Folder…"
msgstr "&Verzeichnis…"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Preferenzen"
msgid "Sound Gain"
msgstr "Klangverstärkung"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "New Image"
msgstr "Neues Abbild"
msgid "Settings"
msgstr "Optionen"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Specify Main Window Dimensions"
msgstr "Fenstergröße einstellen"

View File

@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "About &Qt"
msgstr "Acerca de &Qt"
msgid "&MCA devices…"
msgstr "Dispositivos MCA …"
msgstr "Dispositivos MCA…"
msgid "Show non-&primary monitors"
msgstr "Mostrar monitores no prim&arios"

View File

@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "About &Qt"
msgstr "O programu &Qt"
msgid "&MCA devices…"
msgstr "Uređaji MCA …"
msgstr "Uređaji MCA…"
msgid "Show non-&primary monitors"
msgstr "Prikaži neprimarne monitore"

View File

@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "병렬 포트 3"
msgid "Parallel port 4"
msgstr "병렬 포트 4"
msgid "FD controller:"
msgid "Floppy disk controller:"
msgstr "플로피 디스크 컨트롤러:"
msgid "CD-ROM controller:"

View File

@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Serial port passthrough 4"
msgstr "Thông qua cổng serial 4"
msgid "Renderer &options…"
msgstr "Tùy chọn kết xuất …"
msgstr "Tùy chọn kết xuất…"
msgid "PC/XT Keyboard"
msgstr "Bàn phím PC/XT"