Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 80.7% (807 of 999 strings)

Translation: 86Box/86Box
Translate-URL: https://weblate.86box.net/projects/86box/86box/el/
This commit is contained in:
DimMan88
2026-01-03 14:04:51 +00:00
committed by Weblate
parent 9052a3b86b
commit 63014d47c1

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Babikov <lemondrops358@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-04 13:56+0000\n"
"Last-Translator: DimMan88 <dimman88@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.86box.net/projects/86box/86box/el/>\n"
"Language: el-GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "&Action"
msgstr "&Ενέργειες"
msgid "&Keyboard requires capture"
msgstr "&Το πληκτρολόγιο απαιτεί σύνδεση"
msgstr "&Το πληκτρολόγιο απαιτεί αγκίστρωση"
msgid "&Right CTRL is left ALT"
msgstr "&Αντιστοίχιση Right CTRL σε left ALT"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Parallel port 4"
msgstr "Παράλληλη θύρα 4"
msgid "Floppy disk controller:"
msgstr "Controller δισκέτας floppy:"
msgstr "Ελεγκτής δισκέτας:"
msgid "CD-ROM controller:"
msgstr "Ελεγκτής CD-ROM:"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "[ISA16] Quaternary IDE Controller"
msgstr "[ISA16] Τεταρτογενής Ελεγκτής IDE"
msgid "Hard disk controllers"
msgstr "Controllers σκληρού δίσκου"
msgstr "Ελεγκτές σκληρού δίσκου"
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Ελεγκτές SCSI"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "&Remove"
msgstr "&Κατάργηση"
msgid "Bus:"
msgstr "Bus:"
msgstr "Δίαυλος:"
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"
@@ -640,10 +640,10 @@ msgid "ISA RTC:"
msgstr "ISA RTC:"
msgid "ISA Memory Expansion"
msgstr "ISA Επέκταση Μνήμης"
msgstr "Επέκταση Μνήμης ISA"
msgid "ISA ROM Cards"
msgstr "ISA κάρτες ROM"
msgstr "Κάρτες ROM ISA"
msgid "Card 1:"
msgstr "Κάρτα 1:"
@@ -658,16 +658,16 @@ msgid "Card 4:"
msgstr "Κάρτα 4:"
msgid "Generic ISA ROM Board"
msgstr "Γενική ROM πλακέτα ISA"
msgstr "Γενική ISA ROM πλακέτα"
msgid "Generic Dual ISA ROM Board"
msgstr "Γενική διπλή ROM πλακέτα ISA"
msgstr "Γενική Διπλή ISA ROM πλακέτα"
msgid "Generic Quad ISA ROM Board"
msgstr "Γενική τετραπλή ROM πλακέτα ISA"
msgstr "Γενική Τετραπλή ISA ROM πλακέτα"
msgid "ISABugger device"
msgstr "ISABugger device"
msgstr "Συσκευή ISABugger"
msgid "POST card"
msgstr "κάρτα POST"
@@ -790,16 +790,16 @@ msgid "Other devices"
msgstr "Άλλες συσκευές"
msgid "Click to capture mouse"
msgstr "Κλικ για σύνδεση ποντικιού"
msgstr "Κλικ για αγκίστρωση ποντικιού"
msgid "Press %1 to release mouse"
msgstr "Πατήσε %1 για απελευθέρωση ποντικιού"
msgstr "Πατήστε %1 για απαγκίστρωση ποντικιού"
msgid "Press %1 or middle button to release mouse"
msgstr "Πατήσε %1 ή το μεσαίο κουμπί για απελευθέρωση ποντικιού"
msgstr "Πατήστε %1 ή το μεσαίο κουμπί για απαγκίστρωση ποντικιού"
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
msgstr "Δίαυλος"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgstr "Host CD/DVD Drive (%1)"
msgid "Unknown Bus"
msgstr "Άγνωστο Bus"
msgstr "Άγνωστος δίαυλος"
msgid "Null Driver"
msgstr "Κενός Οδηγός"
@@ -1737,10 +1737,10 @@ msgid "Browse…"
msgstr "Αναζήτηση…"
msgid "Couldn't create OpenGL context."
msgstr ""
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου OpenGL."
msgid "Couldn't switch to OpenGL context."
msgstr ""
msgstr "Αδυναμία εναλλαγής σε περιεχόμενο OpenGL."
msgid "OpenGL version 3.0 or greater is required. Current version is %1.%2"
msgstr "Απαιτείται έκδοση OpenGL 3.0 ή νεότερη. Η τρέχουσα έκδοση είναι %1.%2"
@@ -1755,6 +1755,10 @@ msgstr ""
msgid "<html><head/><body><p>When selecting media images (CD-ROM, floppy, etc.) the open dialog will start in the same directory as the 86Box configuration file. This setting will likely only make a difference on macOS.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Όταν επιλέγετε εικόνες πολυμέσων (CD-ROM, δισκέτα κλπ.)"
", το παράθυρο διαλόγου ανοίγματος θα ξεκινήσει στον ίδιο κατάλογο με το "
"αρχείο διαμόρφωσης του 86Box. Αυτή η ρύθμιση πιθανότατα θα κάνει τη διαφορά "
"μόνο σε macOS.</p></body></html>"
msgid "This machine might have been moved or copied."
msgstr "Αυτή η μηχανή ίσως έχει μετακινηθεί ή αντιγραφεί."
@@ -1884,376 +1888,376 @@ msgid "Default Baud rate"
msgstr "Προεπιλεγμένος ρυθμός Baud"
msgid "[COM] Standard Hayes-compliant Modem"
msgstr ""
msgstr "[COM] Τυπικό μόντεμ συμβατό με Hayes"
msgid "Roland MT-32 Emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση Roland MT-32"
msgid "Roland MT-32 (New) Emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση Roland MT-32 (Νέο)"
msgid "Roland CM-32L Emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση Roland CM-32L"
msgid "Roland CM-32LN Emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση Roland CM-32LN"
msgid "OPL4-ML Daughterboard"
msgstr ""
msgstr "Θυγατρική κάρτα OPL4-ML"
msgid "System MIDI"
msgstr ""
msgstr "MIDI συστήματος"
msgid "MIDI Input Device"
msgstr ""
msgstr "Συσκευή Εισαγωγής MIDI"
msgid "BIOS file"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο BIOS"
msgid "BIOS file (ROM #1)"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο BIOS (ROM #1)"
msgid "BIOS file (ROM #2)"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο BIOS (ROM #2)"
msgid "BIOS file (ROM #3)"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο BIOS (ROM #3)"
msgid "BIOS file (ROM #4)"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο BIOS (ROM #4)"
msgid "BIOS address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση BIOS"
msgid "BIOS address (ROM #1)"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση BIOS (ROM #1)"
msgid "BIOS address (ROM #2)"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση BIOS (ROM #2)"
msgid "BIOS address (ROM #3)"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση BIOS (ROM #3)"
msgid "BIOS address (ROM #4)"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση BIOS (ROM #4)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης BIOS εγγραφών ROM"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #1)"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης BIOS εγγραφών ROM (ROM #1)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #2)"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης BIOS εγγραφών ROM (ROM #2)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #3)"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης BIOS εγγραφών ROM (ROM #3)"
msgid "Enable BIOS extension ROM Writes (ROM #4)"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση επέκτασης BIOS εγγραφών ROM (ROM #4)"
msgid "Linear framebuffer base"
msgstr ""
msgstr "Βάση γραμμικού framebuffer"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "IRQ"
msgstr ""
msgstr "IRQ"
msgid "Serial port IRQ"
msgstr ""
msgstr "IRQ σειριακής θύρας"
msgid "Parallel port IRQ"
msgstr ""
msgstr "IRQ παράλληλης θύρας"
msgid "Hard disk"
msgstr "Σκληρός δίσκος"
msgid "BIOS Revision"
msgstr ""
msgstr "Αναθεώρηση BIOS"
msgid "BIOS Version"
msgstr ""
msgstr "Έκδοση BIOS"
msgid "BIOS Language"
msgstr ""
msgstr "Γλώσσα BIOS"
msgid "IBM 5161 Expansion Unit"
msgstr ""
msgstr "Επέκταση μονάδας IBM 5161"
msgid "IBM Cassette Basic"
msgstr ""
msgstr "IBM Cassette Basic"
msgid "Translate 26 -> 17"
msgstr ""
msgstr "Μετάφρασε 26 -> 17"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Enable backlight"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση οπίσθιου φωτισμού"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων"
msgid "BIOS size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος BIOS"
msgid "BIOS size (ROM #1)"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος BIOS (ROM #1)"
msgid "BIOS size (ROM #2)"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος BIOS (ROM #2)"
msgid "BIOS size (ROM #3)"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος BIOS (ROM #3)"
msgid "BIOS size (ROM #4)"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος BIOS (ROM #4)"
msgid "Map C0000-C7FFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός C0000-C7FFF ως UMB"
msgid "Map C8000-CFFFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός C8000-CFFFF ως UMB"
msgid "Map D0000-D7FFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός D0000-D7FFF ως UMB"
msgid "Map D8000-DFFFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός D8000-DFFFF ως UMB"
msgid "Map E0000-E7FFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός E0000-E7FFF ως UMB"
msgid "Map E8000-EFFFF as UMB"
msgstr ""
msgstr "Ορισμός E8000-EFFFF ως UMB"
msgid "JS9 Jumper (JIM)"
msgstr ""
msgstr "JS9 Jumper (JIM)"
msgid "MIDI Output Device"
msgstr ""
msgstr "Συσκευή Εξόδου MIDI"
msgid "MIDI Real time"
msgstr ""
msgstr "MIDI Πραγματικού χρόνου"
msgid "MIDI Thru"
msgstr ""
msgstr "MIDI Thru"
msgid "MIDI Clockout"
msgstr ""
msgstr "MIDI Clockout"
msgid "Output Gain"
msgstr ""
msgstr "Ενίσχυση Έντασης"
msgid "Chorus"
msgstr ""
msgstr "Chorus"
msgid "Chorus Voices"
msgstr ""
msgstr "Chorus Voices"
msgid "Chorus Level"
msgstr ""
msgstr "Επίπεδο Chorus"
msgid "Chorus Speed"
msgstr ""
msgstr "Ταχύτητα Chorus"
msgid "Chorus Depth"
msgstr ""
msgstr "Βάθος Chorus"
msgid "Chorus Waveform"
msgstr ""
msgstr "Chorus Waveform"
msgid "Reverb"
msgstr ""
msgstr "Reverb"
msgid "Reverb Room Size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος Δωματίου Reverb"
msgid "Reverb Damping"
msgstr ""
msgstr "Απόσβεση Reverb"
msgid "Reverb Width"
msgstr ""
msgstr "Πλάτος Reverb"
msgid "Reverb Level"
msgstr ""
msgstr "Επίπεδο Reverb"
msgid "Interpolation Method"
msgstr ""
msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
msgid "Dynamic Sample Loading"
msgstr ""
msgstr "Φόρτωση Δυναμικού Δείγματος"
msgid "Reverb Output Gain"
msgstr ""
msgstr "Ενίσχυση Εξόδου Reverb"
msgid "Reversed stereo"
msgstr ""
msgstr "Αντίστροφο Στέρεο"
msgid "Nice ramp"
msgstr ""
msgstr "Ωραία ράμπα"
msgid "Hz"
msgstr ""
msgstr "Hz"
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgstr "Κουμπιά"
msgid "Serial Port"
msgstr ""
msgstr "Σειριακή θύρα"
msgid "RTS toggle"
msgstr ""
msgstr "RTS toggle"
msgid "Revision"
msgstr ""
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Controller"
msgstr ""
msgstr "Controller"
msgid "Show Crosshair"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση στόχαστρου"
msgid "DMA"
msgstr ""
msgstr "DMA"
msgid "MAC Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση MAC"
msgid "MAC Address OUI"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση MAC OUI"
msgid "Enable BIOS"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση BIOS"
msgid "Baud Rate"
msgstr ""
msgstr "Τιμή Baud"
msgid "TCP/IP listening port"
msgstr ""
msgstr "Θύρα ακρόασης TCP/IP"
msgid "Phonebook File"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο Τηλεφωνικού καταλόγου"
msgid "Telnet emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση Telnet"
msgid "RAM Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση RAM"
msgid "RAM size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος RAM"
msgid "Initial RAM size"
msgstr ""
msgstr "Αρχικό μέγεθος RAM"
msgid "Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Σειριακός Αριθμός"
msgid "Host ID"
msgstr ""
msgstr "ID οικοδεσπότη"
msgid "FDC Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση FDC"
msgid "MPU-401 Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση MPU-401"
msgid "MPU-401 IRQ"
msgstr ""
msgstr "MPU-401 IRQ"
msgid "Receive MIDI input"
msgstr ""
msgstr "Λήψη εισαγωγής MIDI"
msgid "Low DMA"
msgstr ""
msgstr "Χαμηλό DMA"
msgid "Enable Game port"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση Game port"
msgid "Enable Adlib ports"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση θυρών Adlib"
msgid "SID Model"
msgstr ""
msgstr "Μοντέλο SID"
msgid "SID Filter Strength"
msgstr ""
msgstr "Ισχύς Φίλτρου SID"
msgid "Surround module"
msgstr ""
msgstr "Μονάδα Surround"
msgid "SB Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση SB"
msgid "Adlib Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση Adlib"
msgid "Use EEPROM setting"
msgstr ""
msgstr "Χρήση ρύθμισης EEPROM"
msgid "WSS IRQ"
msgstr ""
msgstr "WSS IRQ"
msgid "WSS DMA"
msgstr ""
msgstr "WSS DMA"
msgid "RTC IRQ"
msgstr ""
msgstr "RTC IRQ"
msgid "RTC Port Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση Θύρας RTC"
msgid "Onboard RTC"
msgstr ""
msgstr "Ενσωματωμένο RTC"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Μη εγκατεστημένο"
msgid "Enable OPL"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση OPL"
msgid "Receive MIDI input (MPU-401)"
msgstr ""
msgstr "Λήψη εισαγωγής MIDI (MPU-401)"
msgid "SB low DMA"
msgstr ""
msgstr "χαμηλό DMA της SB"
msgid "6CH variant (6-channel)"
msgstr ""
msgstr "Παραλλαγή 6CH (6-κάναλο)"
msgid "Enable CMS"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση CMS"
msgid "Mixer"
msgstr ""
msgstr "Μίκτης"
msgid "High DMA"
msgstr ""
msgstr "Υψηλό DMA"
msgid "Control PC speaker"
msgstr ""
msgstr "Έλεγχος ηχείου PC"
msgid "Memory size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης"
msgid "EMU8000 Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση EMU8000"
msgid "IDE Controller"
msgstr ""
msgstr "Ελεγκτής IDE"
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "Codec"
msgid "GUS type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος GUS"
msgid "Enable 0x04 \"Exit 86Box\" command"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση εντολής 0x04 \"Έξοδος 86Box\""
msgid "Display type"
msgstr "Τύπος εμφάνισης"
@@ -2262,127 +2266,127 @@ msgid "Composite type"
msgstr "Τύπος Composite"
msgid "RGB type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος RGB"
msgid "Line doubling type"
msgstr "Τύπος line doubling"
msgid "Snow emulation"
msgstr ""
msgstr "Εξομοίωση εφέ \"χιονιού\""
msgid "Monitor type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος οθόνης"
msgid "Character set"
msgstr ""
msgstr "Σετ χαρακτήρων"
msgid "XGA type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος XGA"
msgid "Instance"
msgstr ""
msgstr "Παράδειγμα"
msgid "MMIO Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση MMIO"
msgid "RAMDAC type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος RAMDAC"
msgid "Blend"
msgstr ""
msgstr "Ανάμιξη"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Γραμματοσειρά"
msgid "Bilinear filtering"
msgstr ""
msgstr "Διγραμμικό φίλτρο"
msgid "Video chroma-keying"
msgstr ""
msgstr "Video chroma-keying"
msgid "Dithering"
msgstr ""
msgstr "Χρωματική αντιπαράθεση"
msgid "Enable NMI for CGA emulation"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση NMI για εξομοίωση CGA"
msgid "Voodoo type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος Voodoo"
msgid "Framebuffer memory size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης Framebuffer"
msgid "Texture memory size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης υφών"
msgid "Dither subtraction"
msgstr ""
msgstr "Αφαίρεση τρέμουλου"
msgid "Screen Filter"
msgstr ""
msgstr "Φίλτρο οθόνης"
msgid "Render threads"
msgstr ""
msgstr "Νήματα απεικονιστή"
msgid "SLI"
msgstr ""
msgstr "SLI"
msgid "Start Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση εκκίνησης"
msgid "Contiguous Size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος συνέχειας"
msgid "I/O Width"
msgstr ""
msgstr "Πλάτος I/O"
msgid "Transfer Speed"
msgstr ""
msgstr "Ταχύτητα Μεταφοράς"
msgid "EMS mode"
msgstr ""
msgstr "Τύπος EMS"
msgid "EMS Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση EMS"
msgid "EMS 1 Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση EMS 1"
msgid "EMS 2 Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση EMS 2"
msgid "EMS Memory Size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης EMS"
msgid "EMS 1 Memory Size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης EMS 1"
msgid "EMS 2 Memory Size"
msgstr ""
msgstr "Μέγεθος μνήμης EMS 2"
msgid "Enable EMS"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση EMS"
msgid "Enable EMS 1"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση EMS 1"
msgid "Enable EMS 2"
msgstr ""
msgstr "Ενεργοποίηση EMS 2"
msgid "Address for > 2 MB"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση για > 2 MB"
msgid "Frame Address"
msgstr ""
msgstr "Διεύθυνση πλαισίου"
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "ΗΠΑ"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Δανικά"
msgid "Always at selected speed"
msgstr ""
msgstr "Πάντα στην επιλεγμένη ταχύτητα"
msgid "BIOS setting + Hotkeys (off during POST)"
msgstr ""
@@ -2718,7 +2722,7 @@ msgid "[Generic] 2000 (7200 RPM)"
msgstr ""
msgid "IBM 8514/A clone (ISA)"
msgstr ""
msgstr "Κλώνος IBM 8514/A (ISA)"
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -2874,10 +2878,10 @@ msgid "Hostname:"
msgstr ""
msgid "ISA RAM:"
msgstr ""
msgstr "ISA RAM:"
msgid "ISA ROM:"
msgstr ""
msgstr "ISA ROM:"
msgid "&Wipe NVRAM"
msgstr ""